Bài đăng

Liebe

Hình ảnh
Tình yêu Nó không phải đơn ca Mà chính là song ca Nếu một người quên nhạc Bài hát chẳng thăng hoa **** Liebe Von Adelbert von Chamisso ( nhà thơ Đức gốc Pháp ) Liebe is kein Solo Liebe is Deutt Schwindet sie bei einen Vertummt das Lied ** Bài 2 Phụ nữ Bao trùm cả đời nàng Thiên đường và tù ngục Nóng bỏng và dịu dàng. Phục vụ và cai trị Die Lieb' umfaßt des Weibes volles Leben, Sie ist ihr Kerker und ihr Himmelreich; Die sich in Demut liebend hingegeben, Sie dient und herrscht zugleich. *** Bài 3 Nỗi đau tình ⁹ Bạn tan nát tim mình Cần giữ lòng bất khuất Hãy là nỗi đau tình Chờ đón điều tốt nhất Muß das Herz dir brechen, Bleibe fest dein Mut, Sei der Schmerz der Liebe Dann dein höchstes Gut. **** Kỷ niệm cơn bão số 3 Gây hậu quả nặng nề ( hết dịch )

Chêt.mất.về trời. Tạ thế. Khuất núi.

Hình ảnh
Cái chết đối với tôi giống như mặt trời lặn. Mặt trời không hề biến mất; Nó chỉ tỏa sáng ở nơi khác." *** “Death is to me like the setting of the sun. The sun is not gone; it only shines elsewhere.” (^ GOETHE 1749-1832) --- Bài 2/ ** LINH HỒN Của Gơt - Linh hồn con người / Giống nước: / Nó đến từ thiên đường/ , bay lên trời, / Và lại rơi xuống tới trái đất, / Thay đổi vĩnh viễn.... --- Die menschliche Seele / Wie Wasser: / Sie kommt vom Himmel/ Und falle zutuck auf die Erde/ / Verändert sich für immer.... ( Goethe 1749-1832). Bài 3/ *** Hoàng hôn Hoàng hôn buông xuống từ trên cao, mọi khoảng cách đều đã xa vời; nhưng trước hết, ngôi sao hôm được nâng lên trong ánh sáng dịu dàng! Mọi thứ chao đảo trong sự bất định, sương mù len lỏi vào bầu trời; mặt hồ lặng im, phản chiếu bóng tối sâu thẳm. Giờ đây, ở phía đông, tôi thoáng thấy ánh trăng le lói, những cành liễu mảnh mai chơi đùa với thủy triều tiếp theo. Qua trò chơi của những bóng đen chuyển động, ma thuật Mặt Trăng run rẩy, và qu...

Tư vấn

Hình ảnh
Tư vấn hướng nghiệp cho các em học sinh sáng nay. "Một nghề cho chín còn hơn chín nghề" (ca dao). Làm việc, lao động tốt để có cuộc sống tốt và góp phần xây dựng đất nước nhé các em! Sáng nay, hệ thống loa của nhà trường hơi trục trặc, đoạn chào cờ nhạc hát sẵn không vang lên. Thế là tất cả các em học sinh, các thầy cô (trong đó có cả mình) lập tức hoà giọng hát vang quốc ca ngay. Mỗi con người, mỗi quốc gia phải độc lập và tự dựa vào chính mình để sống, không dựa vào ngoại bang nào cả. Không có ngoại bang nào thương xót con dân nước khác đâu, chỉ có tàn sát và đạo đức giả thôi. Để sống độc lập hãy học tập và có nghề nghiệp, làm tốt công việc của mình! (6.4.2026)

Winter 8.4.2026

Hình ảnh
thi ca tiếng Đức Kính tặng Gs ts Wolfgang Witzmann & GS TS Horn Hans (Saxony BRD ) DkichjTgiar thơ Đức Ts Nguyễn Văn Hoa- Dịch giả thơ Đức ( Tháp Dương – Bắc Ninh ) 📷 Bài 1 * Hoa nở mùa đông Của Johann Wolfgang von Goethe 1749-1832 , Bình thản phô trước loài người Trong những ngày đông tuyết băng Tất cả hoa đều bừng nở Trong lễ hội của riêng mình Die Blumen in den Wintertagen (Johann Wolfgang von Goethe 1749-1832, deutscher Dichter) Die Blumen, in den Wintertagen, Versammeln froh sich hier zuhauf, Mit heitern Blicken uns zu sagen: An ihrem Fest blüht alles auf. Bài 2 ** Mùa đông Heinrich Heine (1797-1856) Lạnh đông thực sự có thể bùng cháy giống như lửa. Những đứa trẻ chạy nhẩy càng nhanh trong cơn bão tuyết Ôi, khắc nghiệt lạnh đông ! Mũi chúng ta chết cóng, Và gió tuyết như bản hòa tấu piano xé toạc đôi tai của chúng ta. Nhưng lạnh đông còn tuyệt vời hơn mùa hè, Vì ta có thể đi dạo trong rừng, Một mình với nỗi buồn Và hát những bản tình ca. Winter Heinrich Heine (1797-1856) Die...

Nhầm lẫn

Hình ảnh
tranh nhầm lân. Tên mình trung với caczs tác rất nổi tiếng trên thị trường sách. ví du Nguyễn Hoa . Phạm Hoa Kim Quốc Hoa. Để tránh nhầm lân x mình thường ghi " Tiến sỹ Nguyễn Văn Hoa hoặc Ts Nguyễn Văn Hoa hoặc ghi Nguyễn Văn Hoa ( Tháp Dương Bắc Ninh ) hoặc fb blog mình ghi DỊCH GIẢ THƠ Đức hoặc Dịch giả Faust của Goethe Kiểm chứng Trên Google tra cứu nguyen van hoa thì giật mình .lý lịch không phải mình. trên clbvan chuong com phần Văn học dich. may chỉ có 01 người dịch thơ Đức & khảo cứu nhiều bài vè các tác giả & nhân vật chính ví dụ Faust Gretchen . con quyMephistophilemuj hàng xóm. ở clb van chương do pgs ts Vũ Nhi ninh bình làm tổng biên tập mình con khảo cứ Haiku tiếng Đức. văn học dân gian Đức : tục ngữ . tiếu lâm Đức. Nay gmail bị chết. nên mình hết cách gửi baic cho vunho. rất tiếc.

Thơ Hai ku của ts nguyen Van Hoa

Hình ảnh
haiku xuân 2026 / 1 nóng nắng trước tết đào bung đỏ chủ vườn đào méo mặt 2 cây lưỡi hổ trổ hoa ở vườn nhà trấn quỷ trừ tà ma 3 mộc miên trổ hoa bó đuốc núi xa hùng vĩ hài hòa 4 quất bắc chín vàng nam kêu tắc chung khát vọng giàu sang 5 khế mẹ trồng quả trĩu cành chào mào ríu rít mộ mẹ vờn nhang thơm 7.4.2026 23tieengs Đức Haiku Frühling 2026 / 1. Heiß und sonnig vor Tet (Mondneujahr) Pfirsichblüten erstrahlen in Rot Das Gesicht des Pfirsichgartenbesitzers verzieht sich 2. Sansevieria blüht Im Hausgarten, vertreibt es böse Geister 3. Baumwollbaum blüht, eine Fackel in den fernen Bergen, majestätisch und harmonisch 4. Nordische Kumquat reift gelb, südliche Kumquats zirpen, sie teilen die Sehnsucht nach Reichtum und Wohlstand 5. Sternfruchtbaum, von der Mutter gepflanzt, Zweige voller Früchte, Elstern zwitschern fröhlich, Weihrauchduft steigt vom Grab der Mutter auf 7.4.2026

Đua xe xuyên S 30.4 của htv tôn hoa sen. Rời Thanh Hóa đi Nghệ An 112 km

Hình ảnh
Chặng 5 Đua xe xuyên Việt htv tôn đông á . Hôm nay rời Thanh Hoa đi Nghệ An. ( trước 1975 2 tỉnh này là túi bom của giặc . Mình đã trúng Mỹ nem bom Bãi bom bi. Nay bi vẫn găm đầy người. Khi ấy đi phà Bãi Cháy . Phà Rưng. Phà Bến Thủy. Phà Quán Hầu . Phà Nhật ?Lệ ... Sau 1975 mình đậy học ở Nam Bô. Nay cầu nối bắc nam rồi. Đua xe thuận lợi. Hoan hô

Sanduhr đồng hồ cát

Hình ảnh
Nhớ em như chớp lửa pháo hoa Vũ trụ treo tranh sáng chói lòa Tầng tầng lớp lớp đa màu sắc Ngẩn ngơ tim đập hồn thiết tha Chuyển ra tiếng Đức Dich zu vermissen ist wie ein Feuerwerksblitz. Das Universum entfaltet ein schillerndes, leuchtendes Bild. Schicht um Schicht aus leuchtenden Farben. Mein Herz schlägt wild, meine Seele sehnt sich. Antworten Löschen Trả lờiXóa NGUYỄN VĂN HOA- DỊCH GIẢ

Đua xe. Xuyên S htv tôn hoa sen . 6.4 rời Hà Nôi đi Thanh Hôa

đua xe xuyên S htv 2026 chặng 1 vòng quanh Việt Trì Chặng 2 Phú Tho đi Đông Anh Chặng 3 Vòng quanh hồ Hoàn Kiếm Chặng 4 Hà Nội Thanh Hóa ( trước 180 km nay còn 120 km )

Goethe ở Weimar Đức

Hình ảnh
weimarr & Goethe 1749 1832 Thăm thành phố Weimar – một thành phố có nhiều ý nghĩa văn hóa và lịch sử đối với nước Đức. Đây là thành phố ghi dấu tình bạn rất vĩ đại giữa Goethe và Schiller, hai nhà văn, nhà thơ, nhà viết kịch làm nên trường phái Weimar cổ điển. Đây là nơi từng thành lập nền cộng hòa đầu tiên, cộng hòa Weimar- tiền thân của nước Đức. Đây là nơi Hitler từng đến thăm 40 lần, tổ chức những buổi diễn thuyết và thành lập trại tập trung để đàn áp người Do Thái ở khu Buchenwald (Rừng Sồi) cách trung tâm Weimar 8 cây số. Đây cũng là nơi phát sinh trường phái Bauhaus trong kiến trúc và nghệ thuật, với cách thiết kế coi trọng công năng và hình khối cơ bản phổ biến trong kiến trúc và mỹ thuật công nghiệp hiện đại ngày nay. (Hiện nay ở thành phố này có trường đại học Baushaus về kiến trúc và design). Đây cũng là nơi từng sinh sống và làm việc của rất nhiều các nghệ sĩ lớn về thơ ca, âm nhạc và hội họa. Rất nhiều công trình tại Weimar được USNECO xếp hạng di sản văn hóa thế giới....

Tin nguong dân gian

Hình ảnh
Was man während des chinesischen Neujahrsfestes vermeiden sollte: 1. Tragen Sie während Tet keine zerrissene Kleidung. 2. Streiten oder zanken Sie sich während Tet nicht. 3. Verlangen Sie am ersten Tag von Tet keine Bezahlung. 4. Fegen Sie am ersten Tag von Tet nicht das Haus und werfen Sie keinen Müll weg. 5. Besuchen Sie niemanden unangekündigt, um den ersten Fuß auf dem Boden zu halten. Usw. Gửi Nhận xét

Nhật ký 5.4.2026

Hình ảnh
2 ** Lời kết thúc Của Werner Siepler, 2021 Một người nghĩ rằng mình rất thông minh /Người đó đã đưa kiến thức rộng lớn của mình lên để thảo luận,/ Tiếp tục hùng biện Và luôn luôn có lời kết thúc,/ Bởi vì những người tham gia khác / không thể nghĩ về bất cứ điều gì. / ****** Das letzte Wort © Werner Siepler, 2021 Ein Mensch, der sich für sehr intelligent hält, sein großes Wissen zur Diskussion stellt, redet in einem fort, hat stets das letzte Wort, weil anderen Teilnehmern nichts mehr einfällt. Nhận xét

Mephistopheles trong Faust của Goẹthe 1749-1832

Hình ảnh
Faust của Goethe 1749 1832 1 Đặt vấn đề Con quỷ rất gần gũi với tâm thức dân gian . Còn trong tác phẩm Faust , con quỷ Mephistopheles xuất hiên trong cả hai tập của tác phẩm có 12.110 câu . Gơt & con quỷ trong Faust Nguyễn Văn Hoa ( Tháp Dương Bắc Ninh ) 1 Đặt vấn đề Con quỷ rất gần gũi với tâm thức dân gian . Còn trong tác phẩm Faust , con quỷ Mephistopheles xuất hiên trong cả hai tập của tác phẩm có 12.110 câu . Gơt có nhiều sáng tạo trong vai diển này. Nhiều diễn viên nổi tiếng cũng nhờ nhập vai con quỷ này. Vậy vai diễn này thế nào ? Tóm tắt hành trình của quỷ 2.1 Gơt ngay từ đầu đã cho con quỷ gặp Ông Giời , Der Herr Kennst du den Faust ? Mephistopheles Den Doktor Der Herr Mein Knecht! ( dịch Ông Giời Có biết Faust Quỷ Tiến sỹ ?) Ông Giời Người hầu của ta) Như vậy Gơt " lộ bài ngay "cho độc giả biết Ông Giời là tổng đạo diễn , quỷ chỉ là 1 vai diễn trong tổng thể Bi kịch này. Nâng cấp lên Gmail thông minh hơn Email an toàn, nhanh chóng và được sắp xếp MỞ If you'...

542 chùa Trấn Quốc.

KHỞI NGHĨA NỔ RA NĂM 542 , . CỔ SỬ TẦU : "LÝ BÍ LIÊN KẾT VỚI HÀO KIỆT CÁC CHÂU ĐỂ " LÀM PHẢN "; NGÔ THÌ SỸ THÌ VIẾT : ÔNG ĐÁNH ĐỔ ÁCH THỐNG TRỊ NHÀ LƯƠNG , RA ĐỜI MỘT QUỐC GIA ĐỘC LẬP - NHÀ NƯỚC VẠN XUÂN ; nHỮNG NGƯỜI THAM GIA KHỞI NGHĨA MÀ LỊCH SỬ TA CÒN NHẮC LÀ TRIỆU QUANG PHỤC , PHẠM TU , ; SỬ NHÀ LƯƠNG CÒN GHI ; THỨ SỬ NHÀ LƯƠNG LÀ TIÊU TƯ QUÁ SỢ HÃI ĐÃ CHO NGƯỜI ĐEM VÀNG BẠC ĐỂ ĐÚT LÓT LÝ BÍ , NHƯNG VIỆC KHÔNG THÀNH , PHẢI BỎ CHẠY VỀ qUẢNG ĐÔNG ; NHẬN XÉT NHÀ NƯỚC VẠN XUÂN ĐỘC LẬP CÓ Ý NGHĨ RẤT LÂU DÀI ; NÓ CỔ VŨ CÁC THẾ HỆ TIẾP TỤC VÙNG LÊN GIÀNH ĐỘC LẬP CHO NƯỚC TA CHÙA TRÂN QUỐC ( HỒ TÂY HÀ NỘI ) CÒN GỌI là CHÙA TRẤN BẮC , CÁCH HƠN 1500 , NAY LÀ ĐIỂM DU LỊCH ĐÔNG KHÁCH NHẤT Ở HÀ NỘI VIỆT NAM ;

Sương mù 4.4.2026

Hình ảnh
suong mu tháng 11Ngày tháng 11" của Christian Morgenstern (1871-1914) Sương mù như khói quanh nhà*/ Nếu không cần thiết chẳng ra phía ngoài * / Trầm cảm không nói với ai * / Như mơ dưới đáy ở ngoài biển khơi* --- ****** Novembertag von Christian Morgenstern (1871 - 1914) Nebel hängt wie Rauch ums Haus, drängt die Welt nach innen; ohne Not geht niemand aus; alles fällt in Sinnen. Leiser wird die Hand, der Mund, https://www.blogger.com/blog/post/edit/2843468504876777730/4797602269569280300 stiller die Gebärde. Heimlich, wie auf Meeresgrund, träumen Mensch und Erde. rét rằm tháng 11.ất tỵ

Haiku 3.4.2026

Hình ảnh
haiku ...ngó ra trời/ Gió vù vù / Lá say bay liệng / Bài 2 Giữa mùa thu / Mưa dầm cả tuần / Lá úa tả tơi/ Bài 3 Chợt cơn giông/ Văn cong bồ đề xuân / Trút xuống một lá vàng/ Bài 4 / Biển tung sóng Giọt li ti / Rực rỡ cầu vồng / Bài 5/ Con châu chấu vườn / Say vũ điệu mùa hè / Hòa bài ca chim sáo/ Bài 6/ Xoang xoảng băng lạnh / Con cánh cam ngắc ngoả/ i Chổng vó lên trời/ Bài 7/ Tuyết che hòn đá / Bầu trời trắng xóa/ Đống bùn hàng xóm/ Bài 8 / Tản bộ trên biển/ Lạnh tanh đêm đông / /Vọng tiếng ngỗng trời/ i Bài 9 / Bão thu giữa đông/ Nhạc lỗi nhịp Tắt ngấm / Bài 10/ Giông hạ Nhờ tia chớp đêm/ Mưa đan ngoài trời / Bài 11/ Hun hút đêm đông / Ngó trời lạnh ngắt/ Lấp lánh có vì sao/ Kỷ niệm chị gái trùng tu Nhà của Ba Má 22/2/2023 Nhận xét

Gái nhẩy 3.4.2026

Hình ảnh
Vũ nữ / của Ludwig Uhland / 1789-1862 / vũ nữ / Khởi đầu thật dễ dàng/ Khi chân vừa chạm đất / Bồng bềnh tỏa huy hoàng / Tuổi trẻ nhẩy ngây ngất/ Hồn đã thoát khỏi nàng/ Bên hoa bướm lất phất / Bất tử bay nhẹ nhàng/

Goethe 1749 1832 lăng kính

Hình ảnh
LĂNG KÍNH TÌNH YÊU / GOETHE 1749-1832/ Hôm nay mọi thứ / đều tuyệt vời với tôi;/ giá như nó cứ mãi như vậy! / Hôm nay tôi / nhìn cuộc sống qua/ lăng kính của tình yêu. / ******* Johann Wolfgang von Goethe (1749–1832) Heut ist mir alles herrlich; wenn's nur bliebe! Ich sehe heut durchs Augenglas der Liebe. Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832) Nhận xét

Cương ngựa

thu Ôi thế giới vô cùng rộng lớn Wilhelm Busch (15 April 1832 – 9 January 1908) Giữ cương ngựa vững vàng / Không nên đi quá xa /. Sau mỗi ngọn đồi mới / Nó vô cùng mở rộng./ Đừng gọi ai đần độn,/ Ai nghĩ đúng tiếp theo. / Thế giới thật rộng lớn/ Và đầu bị hạn hẹp/ @@@@@@ Ach, die Welt ist so geräumig, Wilhelm Busch (15 April 1832 – 9 January 1908) Halt dein Rößlein nur im Zügel, kommst ja doch nicht allzuweit. Hinter jedem neuen Hügel dehnt sich die Unendlichkeit. Nenne niemand dumm und säumig, der das Nächste recht bedenkt. Ach, die Welt ist so geräumig, und der Kopf ist so beschränkt. Nhận xét

Xuyên Việt đua xe htv 2026 từ Phú Thọ (3.4) đến Săif Gòn ( 30.4)

Hình ảnh
Cảm xúc cá nhân 3/4/2026 Hôm nay đua xe xuyên Việt của htv tôn hoa sen xuất phát từ Phú Tho. Mình thích sự kiện thể thao này. Lý do 1/ Mình đã xuyên Việt cá nhân qua 63 tỉnh thành. Nay qua truyền hình trực tiếp mình gặp lại các địa danh gắn với kỷ niệm cá nhân. 2/ Giải có nhà tài trợ tôn đông á hàng mấy chục năm. Thương hiệu còn giải sẽ còn. 3/ Giải gắn với 30/4 . Mốc son lich sử 1975 thống nhất non sông. Sau 1975 mình đã có mặt ở Sài Gòn. Dậy học ở Tiền Gian. Đoàn xe đi qua Mỹ Tho mình sung sướng gặp lại địa danh còn hàng trăm học trò đang sinh sống 5/ Giải thu hút tay đua. Ngoại quốc. Lan tỏ quốc tế. Ngoại giao nhân dân. 6/ Đoàn kết bắc nam. Dân mọi nơi đoàn đua qua đều phấn khởi. 7/ Tôn đông á trao học bổng . Khuyến học . 8/ Nhà báo làm việc chuyên nghiệp 9/ Hình ảnh càng đẹp hấp dẫn. Phong cảng hùng vx qua các đèo Hải Vân . Khánh Lê. 10/ Giáo dục tình đoàn kết yêu nước qua nhiều thế hệ

Ví dụ ẩm thực tháng 4 .2026

Hình ảnh
thực đơn tháng 4.2026 ví dụ. Thực đơn ăn 11h 30 ngày 12 tháng 04 năm 26 của Đoàn Hà Nội. 1 gà hấp lá chanh 175.000. 2.- ốc om chuối đậu một nồi 300.000. 3 - lợn mán móc ướp móc mật một đĩa 150.000. 4 - nem nắm đặc sản 60.000. 5 - rau củ quả luộc một đĩa 55.000. 6 - canh ngao nấu chua một bát 80.000đ. 7 - cá lăng ướp riềng mẻ một đĩa 360.000 8 - cơm 20.000đ. Một mâm bằng 1 triệu 200.000đ đoàn đặt 8 mâm

Mẹ tục ngữ Đức. .2.4.2026

Hình ảnh
TỤC NGỮ ĐỨC VỀ MẸ Tục ngữ Đức về Mẹ Chuyển ngữ Ts Nguyễn Văn Hoa ( Tháp Dương Bắc Ninh) Trong tâm thức Người Việt hình ảnh Mẹ rất thiêng liêng, Ai cũng thuộc câu: " Công cha, nghĩa Mẹ, ơn thầy , Một mai không lớn con thời chớ quên". Vây tâm thức Đức về Mẹ thế nào ? Trong Khuôn khổ chắt lọc ngắn ngủi " cưỡi ngựa xem hoa" về chủ đề Mẹ, chúng tôi xin phép dẫn chứng ví dụ qua ba ( 03) nguồn tư liệu tiếng Đức :"1/Thơ Gơt ( gedichte), 2 /Thơ khuyết danh ( unbekannt) và 3 / Tục ngữ. ( sprichtwoerter) 1/ Thơ Gớt & Mẹ Ví dụ Thi hào Gớt( Johann Wolfgang von Goethe 1749-1832) đã viết thư gửi Mẹ ! Nó đã lưu truyền qua nhiều thế kỷ! Thư gửi Mẹ Của Gớt - Johann Wolfgang von Goethe 1749-1832 Mặc dù không một thư trao, Mặc dù không một lời chào tới nơi Lâu con chẳng về Mẹ ơi , Món Nợ với Mẹ chẳng rời trong tim Như tảng đá nặng đã chìm Thả neo vĩnh viễn im lìm đáy sông Lũ lụt sóng gió bão giông Tim con roi quật máu hồng xót xa Và sông lại chảy hiền hòa Im l...

Goethe 1749- 1832

Bi kịch Faust giúp Gớt ( Johann Wolfgang von Goethe 1749-1832 ) tiếp cận với độc giả thế giới quan tâm văn học Đức. Nó tạo vị trí trong lịch sử văn học Đức vắt qua bốn thế kỷ ( tk 18,19,20& 21 ...). Giới hạn bài ngắn này tôi xin phép cung cấp tới độc giả clbvanchuong một thông tin bé nhỏ : "Bi kịch Faust 12.111 câu Gớt đã viết bao nhiêu năm" ? 2/ Các tác phẩm của Gớt đã được sưu tầm thành bốn mươi (40) tập. Theo Ruediger Safranski tác giả nổi tiếng nghiên cứu lý lịch ( tiểu sử ) của Gơt nhận định Gớt có năng khiếu , nhưng không thần đồng như Mozazt. Có kỹ năng sáng tạo thơ ca, khi ấu thơ cơi mở và bướng bỉnh . Để viết Faust , Gớt đã có qua trình rất dài liên tục học tập từ 7 tuổi đến 83 tuổi, Quá trình tích lũy kiến thức khổng lổ làm nền tảng cho sáng tạo Faust: a ) 1756 - 1758 khi Gớt 7-8 tuổi đã bắt đầu Gơt học qua cha và 8 gia sư các ngôn ngữ Latinh, Hy Lạp, Do Thái cổ điển, Đồng thời cũng học tiếng Pháp, Ý và Anh. Gớt còn học Piano và Cello. Học cưỡi ngựa , khiêu vũ ,...
kịch Faust giúp Gớt ( Johann Wolfgang von Goethe 1749-1832 ) tiếp cận với độc giả thế giới quan tâm văn học Đức. Nó tạo vị trí trong lịch sử văn học Đức vắt qua bốn thế kỷ ( tk 18,19,20& 21 ...). Giới hạn bài ngắn này tôi xin phép cung cấp tới độc giả clbvanchuong một thông tin bé nhỏ : "Bi kịch Faust 12.111 câu Gớt đã viết bao nhiêu năm" ? 2/ Các tác phẩm của Gớt đã được sưu tầm thành bốn mươi (40) tập. Theo Ruediger Safranski tác giả nổi tiếng nghiên cứu lý lịch ( tiểu sử ) của Gơt nhận định Gớt có năng khiếu , nhưng không thần đồng như Mozazt. Có kỹ năng sáng tạo thơ ca, khi ấu thơ cơi mở và bướng bỉnh . Để viết Faust , Gớt đã có qua trình rất dài liên tục học tập từ 7 tuổi đến 83 tuổi, Quá trình tích lũy kiến thức khổng lổ làm nền tảng cho sáng tạo Faust: a ) 1756 - 1758 khi Gớt 7-8 tuổi đã bắt đầu Gơt học qua cha và 8 gia sư các ngôn ngữ Latinh, Hy Lạp, Do Thái cổ điển, Đồng thời cũng học tiếng Pháp, Ý và Anh. Gớt còn học Piano và Cello. Học cưỡi ngựa , khiêu vũ , đấ...

Mồ mả

Hình ảnh
mồ mảchôn Của Franz Binhack/ Ngoài nhà hoang dã tuyết rơi / Giật mình đông đến bầu trời cô liêu ? / Má hồng búi tóc nâu yêu/ Nắng xuân chấp chới ít nhiều vấn vương/ ! Bàng bạc ánh sáng như gương/ Mùa đông lạnh lẽo gió sương quanh nhà/ Giấc mơ yên tĩnh thiết tha/ Mái ấm tuyết phủ như là mồ chôn/ @@@ @@@@@@@ Im Winter Franz Binhack Draußen wirbeln wilde Flocken, Doch wie sollt' es Winter sein? Rosenwangen, braune Locken, Welch‘ ein Frühlingssonnenschein! Erst des Hauptes Silberschimmer Bringen wird die kalte Zeit, Wo wir ruh‘n

Schnee

Hình ảnh
chôn Của Franz Binhack Ngoài nhà hoang dã tuyết rơi Giật mình đông đến bầu trời cô liêu ? Má hồng búi tóc nâu yêu Nắng xuân chấp chới ít nhiều vấn vương ! Bàng bạc ánh sáng như gương Mùa đông lạnh lẽo gió sương quanh nhà Giấc mơ yên tĩnh thiết tha Mái ấm tuyết phủ như là mồ chôn Im Winter Franz Binhack Draußen wirbeln wilde Flocken, Doch wie sollt' es Winter sein? Rosenwangen, braune Locken, Welch‘ ein Frühlingssonnenschein! Erst des Hauptes Silberschimmer Bringen wird die kalte Zeit, Wo wir ruh‘n und träumen nimmer In den Gräbern tief verschneit.

Giao thừa của Goethe.2.4.2026

Giữa cái cũ, giữa cái mới. Vui mừng cho ta hạnh phúc, Quá khứ có nghĩa nhìn lại Nhìn phía trước với niềm tin , Những giờ phút đang chia tách Lòng trung thành khỏi đau khổ, Và tình yêu khỏi dục vọng; Những ngày tới tốt đẹp hơn Lại tập hợp chúng ta lại, Bài hát vui rạo rực tim Những đau khổ và niềm vui Những người kết nối hân hoan Ôi ! Xoay chuyển kỳ lạ số phận! Kết nối cũ, quà tặng mới! Cơn mưa,hạnh phúc dâng trào, Tạ ơn tốt lành số phận , Vui mừng xung động vui vẻ, Tình yêu ánh sáng bí mật! Che những nếp nhăn người già Những buồn bã và ngượng ngùng; Nhưng Tấm lòng trung thành thân thiện Đang tỏa sáng với chúng ta; Cái mới tìm thấy ta mới. Giống như cặp đôi đang yêu Sớm biến mất trong điệu nhảy Và đã tìm lại được nhau ; Qua khúc quanh của cuộc đời Để thiên hướng dẫn ta đi ./. VON GOETHE 1749-1832 Auf dem AltenAuf dem Alten Zwischen dem Neuen Wogenden Glücke, Hier uns zu freuen Dankt dem Geschicke Schenkt uns das Glück, Manniglich Gut; Und das Vergangne Freut euch des Wechsels Heißt mit ...

Liebe

Hình ảnh
Tình yêu / Matthias Claudius (1740-1815) Bản dịch của Nguyễn Văn Hoa / Tình yêu như có phép thần / Bao nhiêu khóa số cũng lần được ra/ Tình yêu như có phép ma/ Bao nhiêu trở ngại xuyên qua dễ dàng/ Vút lên bầu trời thênh thang / Mãi mãi vỗ cánh mơ màng tình yêu / ***** Ghi chú: Matthias Claudius (1740-1815) /là một nhà thơ và nhà báo Đức. Ông được biết đến như là một nhà thơ với những bài hát dân gian cùng cảm nhận thi ca sâu sắc, mãnh liệt. Ông xuất thân là con thứ tư của một gia đình mục sư, được cho đi học tại một trường ở Plön. Trong học kỳ mùa hè 1759, ông bắt đầu nghiên cứu về thần học tại Jena, nhưng cuối cùng ông trở lại quê nhà vào năm 1762 mà không tốt nghiệp. Ông bắt đầu phát triển sự nghiệp văn chương của mình với khởi điểm ban đầu là thư ký của bá tước Adolph Ulrich xứ Holstein Copenhagen. Từ đó, ông quen biết Friedrich Gottlieb Klopstock, người ảnh hưởng đến ông rất nhiều trong sự nghiệp văn chương của mình trong tương lai. Từ 1768 đến 1770, ông làm biên tập viên cho ...

Seele linh hồn

linh hồn Của Eduard MörikeEduard Friedrich Mörike (8 September 1804 – 4 June 1875) Đường hầm của hàng cây xanh Một bụi hồng nở mong manh trong rừng Vườn nhà nó đã tạm dừng Ngay trên mộ bạn rễ từng bén sâu Bông hồng đen đã trổ mầu Đồng cỏ xanh mướt lâu lâu hiện hình Ánh sáng thị trấn lung linh Nó đi chầm chầm rập rình đám ma Nó đeo vòng sắt nhẩn nha Tôi nhìn sét đánh chói lòa không trung Denk es, o Seele Eduard MörikeEduard Friedrich Mörike (8 September 1804 – 4 June 1875) Ein Tännlein grünet, wo, Wer weiß, im Walde, Ein Rosenstrauch, wer sagt, In welchem Garten? Sie sind erlesen schon, Denk' es, o Seele! Auf deinem Grab zu wurzeln Und zu wachsen. Zwei schwarze Rösslein weiden Auf der Wiese, Sie kehren heim zur Stadt In muntern Sprüngen. Sie werden schrittweis gehn mit deiner Leiche: Vielleicht, vielleicht noch eh' An ihren Hufen Das Eisen los wird, Das ich blitzen sehe. https://www.facebook.com/photo/?fbid=1231533190589105&set=a.203610800048021

Thực chiến . Dịch thơ Đức

A Hình thức sách Sách có tên Dịch văn học –Một số vấn đề lý thuyết và các bài học kinh nghiệm Nó là ký yếu hội thảo khoa học quốc tế Đại học Quốc gia Hà Nội -Trường đại học khoa học xã hội và nhân văn – khoa văn hoc ; Sách in ở Nhà xuất bản đại học quốc gia Hà Nội -Trung tâm xuất bản và phát hành sách 16 Hàng Chuối Quận Hai Bà Trưng Hà Nội In xong và nộp lưu chiểu 2016 Số trang 485 trang khổ 16 x 24 cm; Số lương chỉ in 200 cuốn ( chắc bằng kinh phí Hội thảo , vì in ít là lỗ vốn , nhưng người quan tâm sách này chắc cũng chỉ vậy thôi; Có ai sống ung dung bằng nghề dịch thuật văn hoc ở ta ? B Nội dung sách Có 34 bài tham luận được in trong sách này; Sách chia thành các phần Các vấn đề lý thuyết dịch thuật có 11 bài; Dịch thuật và sự phát triển của đời sống văn học có 10 bài ; Các kinh nghiệm nghề nghiệp dịch thuật văn học có 11 bài ; Qua sách này độc giả thấy các tên sau đây Đào Tuấn Ảnh- pgs ts Viện Văn học ( tiếng Nga ) cho rằng nó là hiện tượng văn hóa tinh thần ; Trần Lê Bảo tham luận...

Ngày nói dối 1/4 tục ngữ Đức Lời nói dối có chân ngắn Luegern sình kurrze Beidern

Hình ảnh
Thiên đàng như trái đất Của Anna Haneken 2014 Thiên đàng cũng như cõi đời Hài lòng hạnh phúc thảnh thơi tự mình Với mình nơi ấy vô mình; Cuộc sống đã dậy cho mình đầy vơi Hạnh phúc có được cõi đời Nếu như có bạn là người sống chung ! Im Himmel wie auf Erden von Anna Haneken 2014 Im Himmel wie auf Erden will jeder Mensch allein ein bisschen glücklich werden und auch zufrieden sein. Ich kenne wohl den Himmel nicht, dort seh‘ ich nicht hinein, doch was das Leben mir verspricht, kann ich mit Dir nur glücklich sein.

Truyện ngắn " chứng minh thư. Ngày nói dối . Hồi ký

Hình ảnh
Hồi ký Mình và x biết nhau vì cùng đi "biệt phái" phía Nam sau 1975. Mình được chọn trong đoàn biệt phái . vì vì 1 Còn trẻ 2 đã tốt nghiệp đại học chính quy 3 có khả năng sư phạm 4 đạt tiêu chuẩn hồng và chuyên. v.v... Đoàn biệt phái được tập huấn kỹ lưỡng.Lương vẫn từ Bắc gửi vào Nam. Sau đó phân bố về các tỉnh miền Nam. x đi Đắc Lắc. Minh đi Mỹ Tho. Quãng thời gian đó tổ quốc thân yêu hậu chiến có nhiều kẻ thù thâm độc . nào là Polpot.. nào là thổ phỉ phun rô Tây Nguyên . nào là giặc phương bắc.**** Mình hoàn thành nhiệm vụ dậy học ở Mỹ Tho. 1Ny vẫn nhớ tên học trò cũ . ví dụ Vữ u x Thị T.V ở Long An Châu Thành ( ngã 3 Trung Lương ). Nguyễn Thị H. phường 8 Mỹ Tho. Triều xã Long Hưng. Trường ở Bình Đức.... Vì lý lịch tốt bố đánh Pháp. Anh đánh Mỹ. Mình biệt phái tốt. Nên được nhà nước của đi du học tiến sỹ ở Đức . Sau đó x cũng từ Đắc Lắc về Bắc. Mình và x nối lại liên lạc. x giới thiệu y cơ quan y ở Sài Gòn. y có ý định muốn thuê 1 căn hộ của mình. Một hômMbaats ngờ y r...

Bướm trắng của hoa nhài 1.4.2026

Hình ảnh
Này em ơi hãy ngủ Giấc mộng khuya ngoài vườn Dường xạc xào cây lá Hương đêm nào vương vương Cuộc đời bao mỏi mệt Em có còn tơ vương Hồn bướm mơ tiên nữ Hay ngủ trong mộng thường? Là đời hay ảo mộng Rồi cũng vậy mà thôi Em mong gì hoa mỹ Trong lối sâu cuộc đời... Hãy nghỉ ngơi em nhé Em mệt rồi phải không Ngủ đi nàng bé nhỏ Mơ giấc mơ phiêu bồng... Rồi một ngày tỉnh giấc Hoá ra đã ngàn năm Nàng biến thành bướm trắng Bay vào miền xa xăm... (hoa nhài , 3.2026)

Ich bin...1.4.2026rebscca ellerbrock

Hình ảnh
người thợ săn Đội lốt một hình thức vô nhân đạo Cái nhìn của mình Mình xuyên thủng không gian và thời gian. Mình là con cá Thông qua mang của mình Luồng sống tinh túy Nước hình thành bởi nước Dù là gì và sẽ như thế nào. Mình là một con nai Mình đội gạc của mình Giống như mình Thẳng thắn trong tình yêu dành cho mọi thứ Như một dấu hiệu của ý chí mình Mình là một con sói Với đôi mắt đầy sao Môi mình yêu cầu nhiều hơn Như sự xấu hổ của mình Nâng đỡ mọi bước chân . Mình là đại bàng Lượn vòng tròn trên vũ trụ Gió bắc ổn định Nâng mình thẳng đứng Mục tiêu của những giấc mơ của mình. #^&*%@ Ainulindale Von Rebecca Ellerbrok, 2007 Ich bin ein Stein Erinnerungen trocken gespeichert Liege im Jahrmillionenschlaf Ohne eine Regung Doch hellwach. Ich bin ein Baum Meine knorrige Rinde Spricht ihre eigene Sprache Unerwartet voller Jugend. Ich bin ein Jäger In nichtmenschlicher Gestalt Meine spähenden Blicke Schicke ich Durch Raum und Zeit. Ich bin ein Fisch Durch meine Kiemen Strömt lebendige Es...

Tôi yêu Phú Quý . 31.3.2026

Hình ảnh
tôi yêu... https://baolamdong.vn/phu-quy-khoi-day-tiem-nang-kinh-te-xanh-noi-dau-song-433214.html

Hoa anh đào

Hình ảnh
Hoa anh đào Hoa anh đào của Achim von Arnim (1781-1831)/ Anh đào nở kín đầy cây/ Ta ngồi dưới gốc môi đầy hoa rơi / Ánh trăng chiếu sáng đỏ trời / Ngàn sao lấp lánh ở nơi xanh mờ/ Quên đau khổ , hồn ngẩn ngơ/ Thiên nhiên tuyệt mỹ họa thơ cõi trần? / ****** D e r K i r s c h b a u m Achim von Arnim (1781-1831) Der Kirschbaum blüht, ich sitze da im Stillen, Die Blüte sinkt und mag die Lippen füllen, Auch sinkt der Mond schon in der Erde Schoß und schien so munter, schien so rot und groß; Die Sterne blinken, zweifelhaft im Blauen Und leidens nicht, sie weiter anzuschauen. Tiểu sử

18+ nuoc suong

Hình ảnh
tieu lam . folklo 1.4.2026Nhóm Phượt nọ đêm ấy có mời Già Làng dự liên hoan văn nghệ quanh lửa trại. Đến giờ mà Già Làng chưa đến. Do vậy soái ca đến Nhà già làng. Nhà sàn cổ tích giữa Bản. Đứng dưới chân cầu thang soái ca nghe rõ đoạn đối thoại Chàng trai nói Còn bị vợ bỏ vì nát rượu lười lao động. Vợ con bắt đền con 100 triệu tiền cưới chồng. Hãy cứu con với! Tiếng già làng Anh hư hỏng vợ bỏ là đúng rồi. Đền tiền là đúng luật tục rồi. Nếu anh bỏ rượu chăm chỉ thì ta giúp anh Dạ con hứa bỏ rượu và chăm chỉ ạ. Vậy mai ra tòa hãy hãy nói Tối Đồng ý đền cô 100 triệu..Nhưng cô phải đền tôi" nước sướng " những năm qua chung sống. Lục Đầu Giang vào lúc 04:00 Chia sẻ 1 nhận xét: Lục Đầu Gianglúc 14:33 11 tháng 1, 2026 Thế giới đẹp nhất* Của Emil Claar* Qũy đạo thì có vô vàn * Qũy đạo đẹp nhất trời ban hai người * Hấp dẫn nhau từ xa vời * Cháy sáng gắn kết chẳng rời được nhau * Quỹ đạo có phép nhiệm màu *Hai người bay mãi cùng nhau giữa đời * --'x Die schönste Welt Von Emil Claa...

Thày Phan Bình trưởng khoa tiếng Đức. Đại học ngoại ngữ Thanh Xuân Hà Nội . Nay là Đại học Hà Nội. 1.4.2026

Hình ảnh
MÌnh còn nhớ THÀY CÔ : BINH , BÉ , MAI, ĐỦ , PHONG , DƯƠNG... & CÁC THÀY CÔ NGƯỜI ĐỨC( ở khu chuyên gia ks Kim Liên , lớp vào chúc mừng sinh nhật , phải xin phép công an ) ... lớp còn cùng thay cô đi lễ ở Đền Hùng trước khi bay sang Đức , mình còn nhớ tên ví dụ , Khải , Quang , Liên , Thu, Chinh , Đức , Dũng , Bằng , Việt , Thiện, , Nghĩa , Bền , Sơn...; Sau này bay cùng chuyến còn có thêm Trung , Đính... Bài thơ Mùa đồng Mùa đông của Albert Ehrenstein Mùa đông Lặng lẽ Như chống lại ý muốn của tôi những bông tuyết rơi xuống đất Lặng lẽ như chống lại ý muốn của tôi tôi ngã xuống đất Winter Albert Ehrenstein Leise wie wieder meinen Willen fallen Flocken Schnee zu Boden Leise wie wieder meinen Willen falle ich zu Boden Chuyển ngữ Tiến sỹ Nguyễn Văn Hoa 2462021 Nhận xét Bài thơ lạ này , có 2 khổ , sang khổ 2 , tác giả chỉ thay "Tuyết" bằng " Tôi ", & động từ vẫn giữ nguyên ,tuyết thì rơi & tôi thì ngã , địa chỉ đều là xuống đất; Năm ấ...

Faust Goethe 1.4.²026

Hình ảnh
goethe faust học sinh Đức Ts Nguyễn Văn Hoa ( Tháp Dương Bắc Ninh ) Nguồn " Faust im Abitur" 1 Lịch sử vấn đề Bi kịch Faust ( nghĩa đen là Nắm Đấm) của Gơt nổi tiếng ở Đức và toàn thế giới. Xin phép từ dưới dịch đúng nghĩa đen tác phẩm Faust là Nắm Đấm( tôi đã xem một phim hoạt hình hiện đại rất hấp dẫn hàng chục tập của Đức, vẽ Nắm Đấm là Tiến sỹ Faust. Học sinh Đức xem tham khảo để thi tốt nghiệp phổ thông & để lại nhiều bình luận độc đáo thú vị!) . Gớt ( 1749-1832) trong tác phẩm Tragoerie Faust 1 " , tác giả đã cho Mephistopheles con quỷ ( teufel) mặc trang phục của tiến sỹ Faust (nhân vật số 1 trong tác phẩm này ) nói với học sinh: :" Lý thuyết, màu xám bạn ơi Cây vàng cuộc sống, đời đời xanh tươi"( Grau, teuere Freund, ist alle Theorie, Und gruen des Lebens goldner Baum -Mephistopheles). Nếu tính từ khi in tác phẩm này 1806 , thì đến nay đã hơn 200 năm. Gơt đã mất 191 năm (1832).. Vậy Nắm Đấm của Gớt còn ảnh hưởng đến học sinh Đức thế nào? 2 Vị trí củ...

1/4 hội viên chữ thập đỏ

Danh sách 18 hội, gồm: - Liên hiệp các Hội Khoa học và Kỹ thuật; - Liên minh Hợp tác xã; - Liên hiệp Các tổ chức hữu nghị; - Hội Liên hiệp văn học nghệ thuật; - Hội Nhà báo; - Hội Chữ thập đỏ; - Hội Khuyến học; - Hội Luật gia; - Hội Cựu thanh niên xung phong; - Hội Người cao tuổi; - Hội Đông y; - Hội Y học; - Hội Người mù; - Hội Nạn nhân chất độc da cam/dioxin; - Hội Bảo trợ người khuyết tật và trẻ mồ côi; - Hội Cứu trợ trẻ em khuyết tật; - Hội Người khuyết tật; - Hội Cựu Công an nhân dân. @@@@@@### mình đã là hội viên chữ thập đỏ.

Chừa Nam Bộ 30.3.2026

Hình ảnh
chùa Nam Bộ 30.3.2026 MÌnh đã đến những ngôi chùa của người Hoa, người Campuchia , người Lào , người Hàn Quốc, người Mã lai ... , nhưng tôi không mặc cảm về những ngôi chùa nhỏ bé Việt Nam. Trái lại tuổi càng cao tôi càng tự hào về những ngôi chùa Việt Nam . Trong thâm tâm tôi tôi vẫn nhớ và yêu các ngôi chùa khiêm nhường ở Miền Tây Nam Bộ , miền Sông nước sông Cửu Long. Đây là những ngôi chùa có nhiều nét văn hoá đặc sắc , khác hẳn với các ngôi chùa ở các vùng quê khác Việt Nam . Tôi xin phép ghi lại mấy điều tưởng ngộ về Chùa Tây Nam Bộ ; Tưởng ngộ của tôi như sau: Tên Chùa rất gần gũi với Dân Gian : Tên chùa Tây Nam Bộ nghe rất thân thiết với cuộc sống đời thường của bà con cô bác miền Tây nam Bộ , ví dụ : Chùa Cát ( tỉnh Kiến Giang); Chùa Cây Mít ( An Giang) ; Chùa Dơi ( Sóc Trang ); Chùa Khỉ chuyền ( Xvay ton ) ở An Giang . Tên chùa thường viết bằng chữ Quốc ngữ và chữ hán Nôm .NGoài Bắc ít thấy chùa viết bằng chữ Quốc ngữ . Chùa có nhiều đặc sắc văn ...

18 hội thuộc quản lý mặt trân

18 hội Mình đã là hội viên 1 số hội này. Danh sách 18 hội, gồm: Liên hiệp các Hội Khoa học và Kỹ thuật; Liên minh Hợp tác xã; Liên hiệp Các tổ chức hữu nghị; Hội Liên hiệp văn học nghệ thuật; Hội Nhà báo; Hội Chữ thập đỏ; Hội Khuyến học; Hội Luật gia; Hội Cựu thanh niên xung phong; Hội Người cao tuổi; Hội Đông y; Hội Y học; Hội Người mù; Hội Nạn nhân chất độc da cam/dioxin; Hội Bảo trợ người khuyết tật và trẻ mồ côi; Hội Cứu trợ trẻ em khuyết tật; Hội Người khuyết tật; Hội Cựu Công an nhân dân.

S ch nee

Hình ảnh
Tuyết rơi Của Alfred Mombert *1872 †1942 Và nhiều ngày tuyết rơi. /Chỉ tuyết ngập . Chỉ tuyết ngập/ . Bầu trời xám ngắt – mặt trời tắt ngấm Và một buổi sáng, tuyết thì thầm với bạn: "Chúng ta hãy đi." Mọi người ưng thuận và lấy một chiếc khăn tay lụa và đóng cửa buồng. Mọi người đi bộ tay trong tay băng qua tuyết dầy. Mơ ước. Mỉm cười. Từ mặt đất anh sáng lung linh vàng chói cuối cùng biến ảo Schneefall Und viele Tage fiel nun schon ein Schnee. Nur Schnee. Nur Schnee. Stumpfgrau der Himmel! — sonnelos. Und eines Morgens sprach Er sanft zu Ihr: „Laß uns gehn." Sie nickte nur und nahm ein seiden Tüchlein und schloß die Kammer. Sie wandeln Hand in Hand durch tiefen Schnee. Träumend.

Liebe 30.3.2026

Hình ảnh
Tình yêu Matthias Morgenstern 1740-1815 Không thể kìm nén tình yêu / Không thế chốt cửa với nhiều khóa trong / Tình yêu không chịu đi vòng / Không có khởi thủy của dòng thời gian/ Đôi cánh nó liệng miên man / Và không ngưng nghỉ vô vàn thương yêu

Faust von Goethe 1749 18323032026

Hình ảnh
Ninh ) 1 Đặt vấn đề Con quỷ rất gần gũi với tâm thức dân gian . Còn trong tác phẩm Faust , con quỷ Mephistopheles xuất hiên trong cả hai tập của tác phẩm có 12.110 câu . Gơt & con quỷ trong Faust Nguyễn Văn Hoa ( Tháp Dương Bắc Ninh ) 1 Đặt vấn đề Con quỷ rất gần gũi với tâm thức dân gian . Còn trong tác phẩm Faust , con quỷ Mephistopheles xuất hiên trong cả hai tập của tác phẩm có 12.110 câu . Gơt có nhiều sáng tạo trong vai diển này. Nhiều diễn viên nổi tiếng cũng nhờ nhập vai con quỷ này. Vậy vai diễn này thế nào ? Tóm tắt hành trình của quỷ 2.1 Gơt ngay từ đầu đã cho con quỷ gặp Ông Giời , Der Herr Kennst du den Faust ? Mephistopheles Den Doktor Der Herr Mein Knecht! ( dịch Ông Giời Có biết Faust Quỷ Tiến sỹ ?) Ông Giời Người hầu của ta) Như vậy Gơt " lộ bài ngay "cho độc giả biết Ông Giời là tổng đạo diễn , quỷ chỉ là 1 vai diễn trong tổng thể Bi kịch này. Nâng cấp lên Gmail thông minh hơn Email an toàn, nhanh chóng và được sắp xếp MỞ If you're Gơt & con quỷ...