Bài thơ Mùa đông , Kính tặng các thày cô Khoa tiếng Đức Đại học ngoại ngữ Thanh Xuân Hà Nội , những năm 1980 thế kỷ 20; MÌnh còn nhớ THÀY CÔ : BINH , BÉ , MAI, ĐỦ , PHONG , DƯƠNG... & CÁC THÀY CÔ NGƯỜI ĐỨC( ở khu chuyên gia ks Kim Liên , lớp vào chúc mừng sinh nhật , phải xin phép công an ) ... lớp còn cùng thay cô đi lễ ở Đền Hùng trước khi bay sang Đức , mình còn nhớ tên ví dụ , Khải , Quang , Liên , Thu, Chinh , Đức , Dũng , Bằng , Việt , Thiện, , Nghĩa , Bền , Sơn...; Sau này bay cùng chuyến còn có thêm Trung , Đính... Bài thơ Mùa đồng Mùa đông của Albert Ehrenstein Mùa đông Lặng lẽ Như chống lại ý muốn của tôi những bông tuyết rơi xuống đất Lặng lẽ như chống lại ý muốn của tôi tôi ngã xuống đất Winter Albert Ehrenstein Leise wie wieder meinen Willen fallen Flocken Schnee zu Boden Leise wie wieder meinen Willen falle ich zu Boden Chuyển ngữ Tiến sỹ Nguyễn Văn Hoa 2462021 Nhận xét Bài thơ lạ này , có 2 khổ , sang khổ 2 , tác giả chỉ thay "Tuyết" bằng " Tô...