Septemberabend © R. Brunetti, 2017

THƠ ĐƯƠG ĐẠI ĐỨC BRD 2017 Tối tháng chín Của R. Brunetti Sương mù gió thổi mờ thung lũng Rừng chênh vênh trên sườn núi lấp lánh sắc mầu Mây đêm nhấp nhô cuối chân trời Lấp lóa ánh sáng sao chổi. Những bụi cây tắm đẫm ánh trăng Đôi thỏ tự tình sương đục mờ quấn quýt Phương Bắc hoang dã phản quang vài giây Mầu xám ùn ấp , mây chân trời tan biến Dải ngân hà tỏa sáng diệu huyền xanh thăm thẳm Như nhung êm phủ đầy vũ trụ xa vời
Ein trüber Nebelwind steigt auf vom Tale Durch Bergeswald, an herbstlich bunten Hängen. Das Nachtgewölk am Horizont, dem schmalen, Verfinstert bald der Sterne Lichtgedränge. Im fahlen Schein des Mondes, bei den Büschen, ein Hasenpaar sitzt, schaut zum Weg herüber, darüber feine Mondesstrahlen wischen, bis sich das dünne Nebeltuch schließt wieder. Ein wilder Nord steht auf und in Sekunden drängt er zurück mit Pfeifenton das graue Gewölk, bis es am Horizont verschwunden. Sieh! - wie sie leuchten, all die schönen Sterne in unvorstellbar großer Zahl im blauen Samt der Nacht, verbindend Näh' und Ferne.

Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

Hồi ký Thơ phổ nhạc

Mình thăm Hollywood u s a -1 6 2021