Mơ gì đêm nay Của Hermann Lingg 1820-1905 Nó vội rời sớm mai Khi bình minh chưa rõ Trên đường phố mệt nhoài Sương mù phủ lấp ló Với trang phục sơ sài Các vị thần mới tỏ Ai bí mất đang cười Đêm nay gối mới có Giấc mơ cho từng người Was ihr geträumt heut nacht von Hermann Lingg (1820 - 1905) Sie geht in aller Frühe, noch eh die Dämmrung schwand, den Weg zur Tagesmühe im ärmlichen Gewand; die dunklen Nebel feuchten noch in der Straße dicht, sonst sähe man beleuchten ein Lächeln ihr Gesicht; die Götter mögen wissen, warum sie heimlich lacht - es weiß es nur das Kissen, was ihr geträumt heut nacht.

Mơ gì đêm nay Của Hermann Lingg 1820-1905 Nó vội rời sớm mai Khi bình minh chưa rõ Trên đường phố mệt nhoài Sương mù phủ lấp ló Với trang phục sơ sài Các vị thần mới tỏ Ai bí mất đang cười Đêm nay gối mới có Giấc mơ cho từng người Was ihr geträumt heut nacht von Hermann Lingg (1820 - 1905) Sie geht in aller Frühe, noch eh die Dämmrung schwand, den Weg zur Tagesmühe im ärmlichen Gewand; die dunklen Nebel feuchten noch in der Straße dicht, sonst sähe man beleuchten ein Lächeln ihr Gesicht; die Götter mögen wissen, warum sie heimlich lacht - es weiß es nur das Kissen, was ihr geträumt heut nacht.

Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

Hồi ký Thơ phổ nhạc

Mình thăm Hollywood u s a -1 6 2021