liebe

Tình yêu Matthias Claudius (1740-1815) Bản dịch của Nguyễn Văn Hoa Tình yêu như có phép thần Bao nhiêu khóa số cũng lần được ra Tình yêu như có phép ma Bao nhiêu trở ngại xuyên qua dễ dàng Vút lên bầu trời thênh thang Mãi mãi vỗ cánh mơ màng tình yêu Ghi chú: Matthias Claudius (1740-1815) là một nhà thơ và nhà báo Đức. Ông được biết đến như là một nhà thơ với những bài hát dân gian cùng cảm nhận thi ca sâu sắc, mãnh liệt. Ông xuất thân là con thứ tư của một gia đình mục sư, được cho đi học tại một trường ở Plön. Trong học kỳ mùa hè 1759, ông bắt đầu nghiên cứu về thần học tại Jena, nhưng cuối cùng ông trở lại quê nhà vào năm 1762 mà không tốt nghiệp. Ông bắt đầu phát triển sự nghiệp văn chương của mình với khởi điểm ban đầu là thư ký của bá tước Adolph Ulrich xứ Holstein Copenhagen. Từ đó, ông quen biết Friedrich Gottlieb Klopstock, người ảnh hưởng đến ông rất nhiều trong sự nghiệp văn chương của mình trong tương lai. Từ 1768 đến 1770, ông làm biên tập viên cho tạp chí của Viktor Ludwig Klopstock- anh trai của Friedrich Gottlieb, được xuất bản tại Hamburg và từ đó ông đã có dịp đã tiếp xúc với Johann Gottfried Herder và Lessing. Năm 1771 ông chuyển đến Wandsbek và là biên tập viên của tạp chí thương mại "Bothe Wandsbecker" được khởi xướng bởi Carl Heinrich von Schimmelmann. Ông sáng tác rất nhiều thơ, tiểu luận, và nhờ đó, tờ báo đã được biết đến trên toàn nước Đức. Các tác phẩm này của ông chỉ xuất hiện từ 1771-1775. Năm 1772 Claudius kết hôn với cô gái Rebekah Behn 18 tuổi, con gái của người thợ mộc địa phương. Cặp đôi này đã có 12 đứa con. Tình hình tài chính của ông luôn bấp bênh, cho đến khi ông nhận được một khoản thù lao lớn và cơ hội công việc tự do mang tính giúp đỡ tài năng văn học từ Thái tử Đan Mạch Friedrich năm 1785 cho phẩm chất của những tác phẩm văn học của mình. Ông qua đời năm 1815 và được chôn cất trong nghĩa trang của Christ Church Wandsbeker. THƠ ĐƯƠNG ĐẠI ĐỨC 2017

Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

Hồi ký Thơ phổ nhạc

Mình thăm Hollywood u s a -1 6 2021