yêu cái đẹp
Yêu cái đẹp không
Friedrich Rückert
(1788-1866)
Ôi chớ yêu tôi!
Tôi yêu mặt trời
Với mái tóc vàng.
Tình yêu tuổi trẻ
Ôi chớ yêu tôi!
Tôi yêu mùa xuân
Tươi trẻ mỗi năm.
Yêu thích kho báu
Ôi chớ yêu tôi!
Yêu nàng tiên cá,
Ngọc trai lấp lánh
Đắm say tình yêu
Ôi vâng yêu tôi!
Luôn luôn yêu mình
Mãi mãi yêu tôi
Friedrich Rückert
(1788-1866)
Liebst du um Schönheit,
O nicht mich liebe!
Liebe die Sonne,
Sie trägt ein gold'nes Haar.
Liebst du um Jugend,
O nicht mich liebe!
Liebe den Frühling,
Der jung ist jedes Jahr.
Liebst du um Schätze,
O nicht mich liebe!
Liebe die Meerfrau,
Die hat viel Perlen klar.
Liebst du um Liebe,
O ja mich liebe!
Liebe mich immer,
Dich lieb ich immerdar!
Nhận xét
Đăng nhận xét