Vu nu

Một vũ nữ của Jane Austen Nàng dẫn đầu điệu nhảy dễ dàng, khi Nàng vừa chạm đất lơ lửng trong sự huy hoàng của tuổi trẻ: thì trong mắt mọi người đều có thể đọc, Nàng không phải là một sinh vật trần thế, Nàng hiển linh toàn bộ linh hồn. Nhưng tôi sợ: nếu bay lên Nàng sẽ đột nhiên nhẹ tênh Linh hồn Nàng sẵn sàng? Tốt lắm, ai đu trên hoa, con bướm bay lượn mãi mãi Ôi Vũ nữ , Nàng là biểu tượng của sự bất tử. Ludwig Uhland Jane Austen 10 giờ · AUF EINE TÄNZERIN Wenn du den leichten Reigen führest, wenn du den Boden kaum berührest, hinschwebend in der Jugend Glanz: in jedem Aug ist dann zu lesen, du seiest nicht ein irdisch Wesen, du seiest Äther; Seele ganz. Mir aber grauet: wenn nach oben du würdest plötzlich nun enthoben, wie wärest, Seele, du bereit? Wohlan, der sich auf Blumen schaukelt, der Schmetterling, der ewig gaukelt, ist Sinnbild der Unsterblichkeit. Ludwig Uhland

Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

Hồi ký Thơ phổ nhạc

Mình thăm Hollywood u s a -1 6 2021