THƠ ĐƯƠNG ĐẠI ĐỨC BRD
Tự do là gì ?
của
Uloisius năm 2014
1
Tự do như chim trên trời
Vẫy vùng chao liêng khắp nơi cõi trần
2
Tự do như cánh bướm bay
Chập chờn rực rỡ cả ngày lẫn đêm
3
Tự do như thú rừng hoang
Đường đi lối lại mênh mang giữa rừng
4
Tự do như gió thổi qua
Đêm nay mát rợi ngôi nhà thân yêu
5
Tự do như ánh mặt trời
Bừng bừng chiếu rọi khắp nơi cõi đời
6
Tự do như giọt máu đào
Chảy trong cơ thể chỗ nào cũng thông
Freiheit
Của Uloisius năm 2014
1
Hey hey, du bist frei,
frei wie ein Vogel,
flieg einfach davon,
egal wohin.
2
Hey hey, du bist frei,
frei wie ein Schmetterling,
flieg einfach davon,
egal wohin.
3
Hey hey, du bist frei,
frei wie ein wildes Tier,
gehe deiner Wege
und folge nur dir selbst.
4
Hey hey, du bist frei,
frei wie der Wind,
lass uns heute Abend
um die Häuser ziehen.
5
Hey hey, du bist frei,
frei wie der Sonnenschein,
fang an zu strahlen
und stecke uns alle an damit.
6
Freiheit liegt dir im Blut,
Freiheit tut dir so gut,
lass dich nicht fangen und einengen,
einwickeln und festkleben.
Hồi ký Thơ phổ nhạc
Hồi ký Thơ phổ nhạc Thư phố nhac Điện thoai bàn, reng reng , mình nghe... Đại loại "Tôi là X! Cần làm băng nhạc riêng! Tôi mong ông tiếp khách cùng tôi"! Tôi hỏi : bao nhiêu người ? X bảo 3 ( ba người ). Tôi đồng ý! Tôi quen X ! Vì đưa thơ của X vào cuốn sách tôi tự làm ở nhà xuất bản văn học Hà nội " Tuyển tập thơ văn xuôi ...".1997 . Tôi mừng cho X. Đúng hẹn 3 người & tôi nói chuyện & ăn uống! Họ nói về các bài hát trong băng sẽ thu in. Trong đó có bài nhạc X phổ thơ của Y. Thơ & nhạc có giá trị độc lập ! Họ nâng bước nổi danh. Đang ăn một lúc ! một lúc ! một lúc!...lại có người đến tìm X. Tìm X đúng giờ ăn! Rồi mời ngồi ,rồi mời uống, rồi mời ăn , rồi ghép bàn, l!ại ghép bàn ... rồi gọi đồ uống, đồ ăn mang ra. Mình thầm nghĩ " họp đồng hương của X" Em gái trắng nõn nã má hồng mời :" Có bia tươi rất ngon ! xin mời quý khách" Có người ok! 30 cốc bia bê ra tràn bọt trắng cùng các cô bé nõn nà má hồng ân cầ...
Nhận xét
Đăng nhận xét