Họa mi

Con chim sơn ca Theodor Storm (in lần đầu năm 1855) Suốt đêm họa mi hót Vang vang và lảnh lót Khiến hoa hồng nứt nở Chim mang máu hoang dã Giờ đêm hót trầm tư Giương chiếc ô mùa hạ Dưới nắng gắt chói chang Điệp khúc chim lại hót Không biết đến từ đâu Suốt đêm họa mi hót Vang vang và lảnh lót Khiến hoa hồng nứt nở
sao hồng hé nở Storm Theodore (in lần đầu 1855) Die Nachtigall Das macht, es hat die Nachtigall Die ganze Nacht gesungen; Da sind von ihrem süßen Schall, Da sind in Hall und Widerhall Die Rosen aufgesprungen. Sie war doch sonst ein wildes Blut Nun geht sie tief in Sinnen, Trägt in der Hand den Sommerhut Und duldet still der Sonne Glut Und weiß nicht, was beginnen. Das macht, es hat die Nachtigall Die ganze Nacht gesungen; Da sind von ihrem süßen Schall, Da sind in Hall und Widerhall Die Rosen aufgesprungen. Theodor Storm (Erstdruck 1855

Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

Hồi ký Thơ phổ nhạc

Mình thăm Hollywood u s a -1 6 2021