Mẹ với con gái deutscheland

Nâng cấp lên Gmail thông minh hơn Email an toàn, nhanh chóng và được sắp xếp MỞ If you're having trouble loading, visit the Gmail help center. (không có chủ đề) HOA NGUYỄN VĂN đến Văn, tôi 8 thg 10, 2023Chi tiết Tục ngữ Đức về Mẹ với con gái Nguyễn Văn Hoa ( Tháp Dương Bắc Ninh ) Nguồn " de muttermittochter" 1 Theo tôi vốn tục ngữ nước ta nói về "Mẹ với con gái" không nhiều , trong ký ức nay tôi chỉ còn nhớ "Con gái là cái bòn Con gái là con người ta" 2 Nội dung 10 câu tục ngữ Đức Do vậy trong khuôn khổ bài này, tôi xin phép cung cấp một số câu tục ngữ Đức về " Mẹ với con gái". 1/Đằng sau mỗi cô con gái hạnh phúc là một người Mẹ tuyệt vời Hinter jeder glücklichen Tochter befindet sich eine großartige Mutter 2/Những bà Mẹ tốt nhất cuối cùng cũng được thăng chức thành người Bà tuyệt vời nhất Die besten Mütter werden irgendwann befördert. Zur allerbesten Oma. 3/ Chín(09) tháng trong bụng, một đời dài trong tim 9 Monat im Bauch, ein Leben lang im Herzen. 4/Người vú em tốt nhất không thay thế đước người mẹ Die beste Amme ersetzt keine Mutter. 5 Tình yêu giữa Mẹ và con gái là mãi mãi Liebe zwischen Mutter und Tochter ist für immer" 6/ Con gái của một người Mẹ tốt sẽ thành người Mẹ của cô con gái tốt. Die Tochter einer guten Mutter wird die Mutter einer guten Tochter" 7/Con gái lớn lên mạnh mẽ hơn khi biết thêm về cuộc đời của Mẹ mình Eine Tochter wird stärker, wenn sie mehr über das Leben ihrer Mutter erfährt 8/Món quà đẹp nhất tôi từng nhận được chính là con gái tôi. schönste Geschenk, was ich je bekommen habe, war meine Tochter. 9 /Một người Mẹ nắm tay con gái chỉ một thời gian ngắn nhưng trái tim của Mẹ là mãi mãi. Eine Mutter hält die Hand ihrer Tochter nur für eine kurze Zeit, aber ihr Herz für immer. 10/Người Mẹ không phải là tất cả, nhưng không có Mẹ thì mọi thứ chẳng là gì cả! Mama, Du bist nicht alles, aber ohne Dich ist alles nichts 3 Kết luận Kho tàng tục ngữ tiếng Đức còn dung nạp tục ngữ nước ngoài ví dụ Tình yêu của người mẹ dành cho con cái là cầu nối dẫn đến mọi điều tốt đẹp: trong cuộc sống và cõi vĩnh hằng. (từ Thổ Nhĩ Kỳ) Die Liebe der Mutter zu ihren Kindern ist eine Brücke zu allem Guten: im Leben und in der Ewigkeit. (aus der Türkei)./.

Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

Hồi ký Thơ phổ nhạc

Mình thăm Hollywood u s a -1 6 2021