CẢ 2 NGUỒN TỤC NGỮ VỀ CHIM HẦU NHƯ ẨN DỤ THEO NGHĨA BÓNG, DÙNG CHIM ĐỂ NÓI VỀ CON NGƯỜIViệt
Mèo già hóa cáo
Chó treo mèo đậy
Mèo vờn chuột
Chuột gặm chân mèo
Mèo khen mèo dài đuôi
Đức
Mèo ra ngoài chuột nhẩy lên bàn ăn
Trời tối mèo nào cũng màu xám
Nhận xét
Còn mèo là vật nuôi thân thuộc trong tục ngữ 2 nước.
Nó có ích bắt chuột cho chủ Nhà.
Người Việt dùng mèo hiểu nghĩa bóng : " Mèo già hóa cáo" . Chỉ người có kinh nghiệm , hàm ý chế trách . Tục ngữ Đức
Bellende Hunde beissen nicht
Chó sủa không cắn
Getroffene Hunde bellen
Đánh cho cắn
Haett der Hund nicht geschissen, haett er den Hasen gefangen
Chó không có cứt , nó bắt thỏ
Schlafende Hunde soll man nicht wecken
Không nên đánh thức chó khi ngủ
Wenn mir mein Hund das Liebste , danke nicht , es waere Suende
Nếu con chó làm tôi yêu quý nhất thì không nghĩ đến màu lông của nó
.Mein Hund blieb mir im Sturme treu , der Mensch nicht mal im Winde
Nếu chó trung thành bên ta trong bão táp , thì ta cũng sẽ không gặp gió,
Tục ngữ Viêt
Chó không chê chủ nhà nghèo
Chó cùng dứt giậu
Mèo vào nhà thì khó, chó vào nhà thì may,
Như chó với mèo
Như chó cắn ma
Nhận xét
1-Con chó cả 2 nguồn tục ngữ đều ghi nhận sự chung thủy với chủ nhân
2- Cả 2 đều cảnh báo tính hoang dã của nó , ví dụ Chó cùng dứt giậu( Viêt),
Không đánh thức chó khi ngủSo sanh tuc ngư Viêt &Đưc *11/4/2020
VIÊT
Mèo mù vớ cá rán
ĐƯC
GA MU CO LÂN CUNG MÔ TRUNG HAT giông lua miAERGARE DICH NICHT DASS ROSEN DORNEN HABEN SONDERN FREU DICH DASS DIE DORNEN ROSEN HABEN :
BAN CHƠ NÔI GIÂN VI HOA HÔNG CO GAI,MA BAN NÊN VUI MƯNG VI TRONG GAI CO HOA HÔNGDer dummste Bauer erntet die dicksten Kartoffen:
Bác nông dân đần độn nhất lại mót được củ khoai tây mũm mĩm nhất ruộngTỤC NGỮ ĐỨC 17/3/2020
1- NGHÈO MÀ KHỎE MẠNH HƠN GIÀU MANG BỆNH TẬT
2- GIÀU MÀ KHỎE MẠNH HƠN NGHÈO MANG BỆNH TẬT
NHẬN XÉT ;
RIÊNG MÌNH CHỌN CÂU 2Buổi tối là Gái trẻ
Đêm là vợ trẻ
Sáng là Gái xề
SỰ THẬT Ở TRONG CỐC RƯỢU
GÃ SAY KHÔNG BIẾT NÓI DỐI
3 Kết luận
Tôi mong có nhiều bài của người khác cùng nghiên cứu chủ để này
Thời gian tới tôi sẽ làm cuốn tục ngữ Đức kèm lời dịch tiếng Việt ./.
1/5/2020
Hồi ký Thơ phổ nhạc
Hồi ký Thơ phổ nhạc Thư phố nhac Điện thoai bàn, reng reng , mình nghe... Đại loại "Tôi là X! Cần làm băng nhạc riêng! Tôi mong ông tiếp khách cùng tôi"! Tôi hỏi : bao nhiêu người ? X bảo 3 ( ba người ). Tôi đồng ý! Tôi quen X ! Vì đưa thơ của X vào cuốn sách tôi tự làm ở nhà xuất bản văn học Hà nội " Tuyển tập thơ văn xuôi ...".1997 . Tôi mừng cho X. Đúng hẹn 3 người & tôi nói chuyện & ăn uống! Họ nói về các bài hát trong băng sẽ thu in. Trong đó có bài nhạc X phổ thơ của Y. Thơ & nhạc có giá trị độc lập ! Họ nâng bước nổi danh. Đang ăn một lúc ! một lúc ! một lúc!...lại có người đến tìm X. Tìm X đúng giờ ăn! Rồi mời ngồi ,rồi mời uống, rồi mời ăn , rồi ghép bàn, l!ại ghép bàn ... rồi gọi đồ uống, đồ ăn mang ra. Mình thầm nghĩ " họp đồng hương của X" Em gái trắng nõn nã má hồng mời :" Có bia tươi rất ngon ! xin mời quý khách" Có người ok! 30 cốc bia bê ra tràn bọt trắng cùng các cô bé nõn nà má hồng ân cầ...
Nhận xét
Đăng nhận xét