Traurigkeit

THƠ ĐƯƠNG ĐẠI ĐỨC 2017 Nỗi buồn bên sông Của Roswitha Budinger, 2017 Lặng lẽ ngồi bên  bờ sông, Nhớ nụ hôn cũ sao lòng xốn xao   Trái tim rạo rực tuôn trào Hỡi người tình cũ nơi nào cuối sông Lệ tuôn  cứ chảy dòng dòng Hòa nước sông chảy sao lòng nhói đau Traurige Empfindungen Von Roswitha Budinger, 2017   Du sitzt still da am Ufer des Flusses, die Wasser strömen schnell vorüber, die Gedanken hetzen Dich im Fieber, Du spürst noch die Süße des Kusses. So eilig strömt der Fluss dahin, grad wie Deine Gedanken fliegen, Du möchtest am Grunde liegen mit der Liebsten im Herzen drin. Die Traurigkeit erfasst Dein Gemüt, heiße Tränen fließen wieder. Du summst Sehnsuchtslieder, weil Deine große Liebe verblüht.

Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

Hồi ký Thơ phổ nhạc

Mình thăm Hollywood u s a -1 6 2021