18+ folklore

deutsche witze s .e x 18 + Đêm khuya.Tuyết rơi. Vợ chồng nọ đang làm chuyện s. e. x , bất ngờ bé trai thức dậy, Nhìn mẹ ngồi trên bụng bố , nhún nhẩy đu đưa... Đưa bé hỏi - Mẹ làm gì vậy? Mẹ của bé trả lời - Mẹ đang mát- xa , cho bụng bố bé nhỏ đi. Bé trai nói - Vô ích thôi, vì bà hàng xóm thường sang " thổi cho bụng bố to lên. --- Giải mã @ Thì thầm Folklore s.e.x 18 + a / gọi kiểu s .e .x bà vự là " xay lúa". b/ goi kiểu s. e x của bà hàng xóm là " thổi kèn . --' 18+ witze s e. x . Spät in der Nacht. Schnee fällt. Ein Paar hat Sex. Plötzlich wachte der Junge auf, Wenn man Mama dabei zusieht, wie sie auf Papas Bauch sitzt, hüpft und schaukelt … Fragen Sie das Kind - Was machst du, Mama? Die Mutter des Babys antwortete - Mama massiert Papas Bauch, damit er kleiner wird. Sagte der Junge - Es ist sinnlos, weil der Nachbar oft vorbeikommt, um Papas Bauch aufzublasen und größer zu machen. --- Dekodierung @ Whisper Folklore 18 + A / das Geschlecht der Frau als „Reis mahlen“ bezeichnen. B/ Der Sexstil meines Nachbarn heißt „Blowjob

Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

Hồi ký Thơ phổ nhạc

Mình thăm Hollywood u s a -1 6 2021

Quốc âm thi tập của Nguyễn Trãi ( khảo dị )