Thơ Đức Nguyễn Văn Hoa giới thiệu Tự hỏi trái tim mình Của Friedrich Hahm( 1806-1871) Trái tim ơi , trả lời ta Hỏi  Tình yêu là gì  Trả lời  Hai tâm hồn và  một suy nghĩ Hai trái tim và  một nhịp đập --- Trái tim ơi, trả lời ta Hỏi Tình yêu từ đâu đến ,  Trả lời  Đang ở đây và  đang đến từ xa --- Trái tim ơi, trả lời ta Hỏi Tình yêu sao lại nhạt nhòa  Trả lời  Không tại tim ta ---' Trái tim ơi, trả lời ta Hỏi  Tình yêu trong sáng là gì  Trả lời  Khi tự quên chính ta ? ---- Trái tim ơi, trả lời ta Hỏi Tình yêu sâu sắc nhất khi nào Trả lời   Khi yên lặng nhất --- Trái tim ơi, trả lời ta Hỏi Tình yêu giàu  nhất khi nào Trả lời  Khi tự hiến dâng ---- Trái tim ơi , trả lời ta Hỏi  Tình yêu nói thế  nào Trả lời Vô ngôn chỉ yêu ( hết) Friedrich Halm (1806-1871) Was ist denn Liebe, sag′? - "Zwei Seelen und ein Gedanke, Zwei Herzen und ein Schlag!"   Und sprich, woher, woher kommt Liebe? - "Sie kömmt und sie ist da!" Und sprich, wie schwindet Liebe? - "Die war′s nicht, der′s geschah!"   Und was ist reine Liebe? - "Die ihrer selbst vergißt!" Und wann ist Lieb′ am tiefsten? - "Wenn sie am stillsten ist!"   Und wann ist Lieb′ am reichsten? - "Das ist sie, wenn sie gibt!" Und sprich, wie redet Liebe? - "Sie redet nicht, sie liebt!"

Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

Hồi ký Thơ phổ nhạc

Mình thăm Hollywood u s a -1 6 2021

Quốc âm thi tập của Nguyễn Trãi ( khảo dị )