Hôn
Anh hôn em Von Erich Fried (1921-1988) Anh hôn em Không chỉ môi em Không chỉ rốn Không chỉ đùi Mà anh hôn Câu hỏi của em Mong muốn của em Suy nghĩ của em Nghi ngờ của em Dũng cảm của em Và Tình yêu của em trao cho anh Anh còn hôn Đôi chân tự do của em Thoắt đi và đến Anh hôn Em hôm nay Em ngày mai Em sau này Và cả khi anh về miền mây trắng*/* --- Ich küsse dich Von Erichx Fried (1921-1988) ( nhà thơ Áo viết tiếng Đức ) Wie du solltest geküsset sein Wenn ich dich küsse ist es nicht nur dein Mund nicht nur dein Nabel nicht nur dein Schoss den ich küsse Ich küsse auch deine Fragen und deine Wünsche ich küsse dein Nachdenken deine Zweifel und deinen Mut deine Liebe zu mir und deine Freiheit von mir deinen Fuss der hergekommen ist und der wieder fortgeht ich küsse dich wie du bist und wie du sein wirst morgen und später und wenn meine Zeit vorbei. ( hết bài ) --- Kỷ niệm Lập xuân Ất Tỵ bình yên & nồm ẩm */* nvh
Lục Đầu Giang vào lúc 06:39
Chia sẻ
2 nhận xét:
Lục Đầu Gianglúc 06:41 16 tháng 2, 2025
Nguyễn Văn Hoa giới thiệu:
Anh hôn em
Von Erich Fried (1921-1988)
Anh hôn em
Không chỉ môi em
Không chỉ rốn
Không chỉ đùi
Mà anh hôn
Câu hỏi của em
Mong muốn của em
Suy nghĩ của em
Nghi ngờ của em
Dũng cảm của em
Và Tình yêu
của em trao cho anh
Anh còn hôn
Đôi chân tự do của em
Thoắt đi và đến
Anh hôn
Em hôm nay
Em ngày mai
Em sau này
Và cả khi anh về miền mây trắng*/*
---
Ich küsse dich
Von Erichx Fried (1921-1988) ( nhà thơ Áo viết tiếng Đức )
Wie du solltest geküsset sein
Wenn ich dich küsse
ist es nicht nur dein Mund
nicht nur dein Nabel
nicht nur dein Schoss
den ich küsse
Ich küsse auch deine Fragen
und deine Wünsche
ich küsse dein Nachdenken
deine Zweifel
und deinen Mut
deine Liebe zu mir
und deine Freiheit von mir
deinen Fuss
der hergekommen ist
und der wieder fortgeht
ich küsse dich
wie du bist
und wie du sein wirst
morgen und später
und wenn meine Zeit vorbei.
( hết bài )
---
Kỷ niệm Lập xuân Ất Tỵ bình yên & nồm ẩm */* nvh
Trả lờiXóa
Lục Đầu Gianglúc 06:41 16 tháng 2, 2025
Nguyễn Văn Hoa giới thiệu:
Anh hôn em
Von Erich Fried (1921-1988)
Anh hôn em
Không chỉ môi em
Không chỉ rốn
Không chỉ đùi
Mà anh hôn
Câu hỏi của em
Mong muốn của em
Suy nghĩ của em
Nghi ngờ của em
Dũng cảm của em
Và Tình yêu
của em trao cho anh
Anh còn hôn
Đôi chân tự do của em
Thoắt đi và đến
Anh hôn
Em hôm nay
Em ngày mai
Em sau này
Và cả khi anh về miền mây trắng*/*
---
Ich küsse dich
Von Erichx Fried (1921-1988) ( nhà thơ Áo viết tiếng Đức )
Wie du solltest geküsset sein
Wenn ich dich küsse
ist es nicht nur dein Mund
nicht nur dein Nabel
nicht nur dein Schoss
den ich küsse
Ich küsse auch deine Fragen
und deine Wünsche
ich küsse dein Nachdenken
deine Zweifel
und deinen Mut
deine Liebe zu mir
und deine Freiheit von mir
deinen Fuss
der hergekommen ist
und der wieder fortgeht
ich küsse dich
wie du bist
und wie du sein wirst
morgen und später
und wenn meine Zeit vorbei.
( hết bài )
---
Kỷ niệm Lập xuân Ất Tỵ bình yên & nồm ẩm */* nvh
Nhận xét
Đăng nhận xét