Giấc mơ
Ảo tưởng đối với tâm hồn ta cũng như bầu khí quyển đối với trái đất.
Lấy đi lớp không khí mỏng manh này, cây cối sẽ chết, màu sắc phai nhạt.
Mặt đất ta bước đi chỉ còn là tro tàn.
Ta bước đi trên đất sét, và những viên sỏi lửa thiêu đốt chân ta.
Thật vậy, chúng ta đã bị định sẵn.
Cuộc sống
là một giấc mơ.
Thức tỉnh là cái chết của ta.
Những kẻ cướp đi giấc mơ của ta sẽ cướp đi mạng sống của ta.
Virginia Woolf - Orlando
Illusionen sind für unsere Seele, was die Atmosphäre für die Erde ist.
Man entferne diese zarte Luftschicht, und die Pflanze stirbt, die Farbe verbleicht.
Die Erde, auf der wir wandeln, ist verglühte Schlacke.
Wir gehen auf Mergel, und feurige Kiesel versengen uns die Füße.
Tatsächlich ist es nämlich um uns geschehen.
Das Leben
ist ein Traum.
Das Erwachen ist unser Tod.
Wer uns unsere Träume nimmt, nimmt uns unser Leben.
Virginia Woolf - Orlando,
Nhận xét
Đăng nhận xét