Đọc sách
ĐIỂM SÁCH QUÝ
“ TỤC HAY LỆ LẠ “ THĂNG LONG HÀ NỘI “
NXB PHỤ NỮ HÀ NỘI 637 TRANG ,
Chủ biên PGS TS đỗ THỊ HẢO CHỦ TỊCH HỘI VĂN NGHỆ DÂN GIAN HÀ NỘI “ĐIỂM SÁCH QUÝ
“ TỤC HAY LỆ LẠ “ THĂNG LONG HÀ NỘI “
NXB PHỤ NỮ HÀ NỘI 637 TRANG ,
Chủ biên PGS TS NGUYỄN THỊ HẢO CHỦ TỊCH HỘI VĂN NGHỆ DÂN GIAN HÀ NỘI “
1- Đặt VẤN ĐỀ
Biết mình có thú sưi tầm sách quý , ngẫu nhiên & rất may Pgs ts Thế Uẩn có thiện ý đã chuyển cho tôi cuốn sách “ TỤC HAY LỆ LẠ “ THĂNG LONG HÀ NỘI “
NXB PHỤ NỮ HÀ NỘI, 637 TRANG , CỦA PGS TS NGUYỄN THỊ HẢO CHỦ TỊCH HỘI VĂN NGHỆ DÂN GIAN HÀ NỘI;
1- Sách này in 1200 cuốn khổ 15,6 x 24 cm ,nộp lưu chiểu quý 1-2016
Sách này do Trân Hồng Thúy biên tập , Thùy Dung –Hồng Hạnh sửa bản in , Bìa của Ngô Xuân Khôi;
Ảnh minh hoa trong sách của Vũ Kiêm Ninh Sách in Giấy trắng dễ đọc ,
Mình cầm cuốn sách 0,8 kg , nằng nặng nhưng cảm giác thấy tin cậy & hấp dẫn ;
2 Nội dung sách này
Trên 600 trang bố cục thành 2 phần
Phần I Những văn bản gốc về tục lệ ( dịch từ chữ Nôm nguồn của Viện nghiên cứu Hán Nôm VN )
Phần 2 Tục hay lệ lạ lưu truyền trong dân gian ;
Như vậy phần 1 chỉ là phần dịch thư tịch cổ chữ Nôm đã lưu trữ trong thư viện Viện Nghiên cứu Hán Nôm , Đây là phần cần có trình độ dịch thoát chữ Nôm , Hiên nay có nhiều công cụ tra cứu chữ Nôm , công với kinh nghiệm xử lí văn bản chữ Nôm nhiều năm , đã có nhiều đầu sách liên quan đến chữ Nôm , pgs ts Nguyễn Thị Hảo đã cống hiến thành quả lao động nghiêm cẩn từ trang 17 đến trang 492 ; phần I là phần dịch thông suốt chữ Nôm ra quốc ngữ ;
Đây là một tư liệu vô cùng quý báu của tiền nhân kết tinh lại bằng văn bản trên địa bản Thủ độ Hà Nội & tỉnh Hà Đông & Sơn tây , nay là Hà Nội ;
Phần 1 gồm 344 văn bản Nôm dịch ra quốc ngữ ;
Đó là hương ước , Điều lệ , khoán ước, Lệ làng;tục lệ,ước thệ, hương lệ, ;
Nhận xét
Đăng nhận xét