Má ơi

Tiến sỹ Nguyễn Văn Hoa là Dịch giả thơ tiếng Đức . Blog của ts Nguyễn Văn Hoa Thap Duong Bac Ninh Viet Nam-Nhà thơ Dịch giả thơ tiếng Đức , trong đó có bi kịch Faust von Johann Wolfgang von Goethe 1749-1832 với 52 chú thích cùng 12.110 câu song ngữ Việt Đức trên blog ts nguyen van hoa Thứ Sáu, 1 tháng 1, 2021 Tục ngữ vùng Kinh Bắc cách 100 năm -2-1-2021 -TỤC NGỮ KINH BẮC VIỆT NAM CÁCH ĐÂY 100 NĂM - ĐẦU TK 20 SƯU TẦM TỪ GIA TỘC HỌ ĐOÀN KINH BẮC VIỆT NAM 2-1-221 Người lùn xem hội Thò lò ngã bốn mặt ( Tít thò lò NVH) Mười câu nói hay không bằng một câu nói dở Cậu chết mợ người dưng Mẹ để đồ thì mát , con để đồ vừa tát vừa đánh Dẫu rụng răng cũng thể hùm Hoc dốt đồ tốt lại muốn Chẳng giỗ thì nếp còn đấy Một người thì kín chin người thì trống Thủng thả thủng thỉnh,chán như con đĩ chơi trăng Ăn cả rắn thằn lằn,còn vẽ con sư tử Rồng leo cây nghệ ,voi đỗ cành rào Chữ xấu mèo cào ( chữ xấu như gà bới NVH) Mình khôn để ai dại Nói ra giọng rượu chẳng hơi riềng cũng hơi men Thợ may thì ăn hơi giẻ, thợ vẽ thì ăn hơi hồ, thày đồ thì ăn bớt chữ , làm gì chẳng có ăn Gió liệu chiều che ( Gió chiều nào che chiếu ấy NVH ) Đã hỏng nồi thì lôi lấy rế Chẳng ưa dưa có bọ ( Chẳng ưa dưa có dòi NVH) Sang nước Lào phải ăn mắm ngóe Vắng mặt gọi thằng Ngô , có mặt kêu Ông Sứ ( Vâng dạ trước mặt ,đấm C.sau lưng câu này tôi nghe được từ Chị Tư Vân Mĩ Tho( Tiền Giang ) thời chiến tranh đánh diệt chủng Pôn Pôt NVH). Tớ ruồi thầy mật Làm đĩ có gan ( Có gan làm đĩ có gan chịu đòn NVH) Mật ít ong nhiều ( Mật ít ruồi nhiều NVH) Bù nhìn coi dưa , đười ươi giữ ống Phải gai lại lấy gai nhể Hươu trỏ là ngựa ,đỉa cũng như rươi Lếu láo bố cu nhăng ,nhếch nhác con mẹ mốc Nói chẳng hở hàm răng Củi đậu lại nấu đậu Hùm tha lợn chẳng sao ,mèo tha thịt đuổi cùng củ-tỉ Lệnh vua phải thua lệnh làng ( Phép vua thua lệ làng NVH) Không hoài thóc ta cho gà người bới Nửa miếng giữa làng bằng sàng xó bếp Tốt danh hơn áo lành Già lừa đẻ non ngựa, máu bò như tiết dê Chó dại có mùa người dại quanh năm Một người làm đĩ xấu cả mĩ danh đàn bà Người chết rồi mới chết tật Mắt sắc như dao cau ,mồm ướt như cầu rửa Trai phải hơi gái bè vó trôi bão v.v… Lục Đầu Giang vào lúc 18:46 Chia sẻ 1 nhận xét: Lục Đầu Gianglúc 21:23 29 tháng 3, 2021 Khảo di tục ngữ Đức Việt Sẽ làm sách 3032021 Trả lờiXóa ‹ › Trang chủ Xem phiên bản web Giới thiệu về tôi Ảnh của tôi Lục Đầu Giang Xem hồ sơ hoàn chỉnh của tôi Được tạo bởi Blogger.

Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

Hồi ký Thơ phổ nhạc

Quốc âm thi tập của Nguyễn Trãi ( khảo dị )

Mình thăm Hollywood u s a -1 6 2021