Clbvanchuong 26.3.2026 .thơ Đức

THƠ ĐỨC Nguyễn Văn Hoa giới thiệu Bài 1/ * Tuyệt vời của G.E.Lessing Tôi yêu hôm qua Tôi đau khổ hôm nay, Tôi chết ngày mai: Nhưng tôi suy nghĩ Hôm nay ,ngày mai vui với hôm qua Gern Gotthold Ephraim Lessing Gestern liebt‘ ich, Heute leid‘ ich, Morgen sterb‘ ich: Dennoch denk‘ ich Heut und morgen Gern an gestern Gotthold Ephraim Lessing ----- Bai 2/ Có một người mẹ Có bốn người con: Xuân, Hạ,Thu, Đông. Mùa Xuân đầy hoa, Mùa Hè nhiều lá, Mùa Thu nho chín, Mùa Đông tuyết.rơi Và chúng đu đưa Điệu nhảy vui tươi, Chúng tôi nhảy múa Hát vui vẻ theo. ( Dân ca) Es war eine Mutter Es war eine Mutter, die hatte vier Kinder, den Frühling, den Sommer, den Herbst und den Winter. Der Frühling bringt Blumen, der Sommer den Klee, der Herbst, der bringt Trauben, der Winter den Schnee. Und wie sie sich schwingen im lustigen Reig'n, so tanzen und singen wir fröhlich darein. Volkslied Frederick Morgan (1847-1927), --- Bai 3/ *** Anh& em Karl Stieler (1842-1885) Em là bông hồng trắng của anh, và nước mắt của anh là sương mai của bông hồng trắng * * * Du bist doch meine weisse Rose, und meine Tränen sind ihr Tau! Karl Stieler (1842-1885) Bài 4/ *** Ẩn cư với bóng trong nhà Ngồi đọc bản thảo nhẩn nha một mình Mở của dạo bước lặng thinh Rừng xanh rậm rạp một mình vẩn vơ Tự chơi như thủa còn thơ
Mộng du cảnh đẹp ngẩn ngơ bóng mình --- Selbstporträt von Wolfgang Jatz, 2017 Einsiedlerisch weilt er oft tagelang zu Hause lesend schreibend. Dann wieder endlich ins Freie begrüßend genießend den Wald. Ganz spielerisch sich das Kindsein bewahrend künstelt er. © Wolfgang Jatz, 2017 --- (Het) nvh*/* 892025

Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

Hồi ký Thơ phổ nhạc

Quốc âm thi tập của Nguyễn Trãi ( khảo dị )

Mình thăm Hollywood u s a -1 6 2021