Giao thừa của Goethe.2.4.2026

Giữa cái cũ, giữa cái mới. Vui mừng cho ta hạnh phúc, Quá khứ có nghĩa nhìn lại Nhìn phía trước với niềm tin , Những giờ phút đang chia tách Lòng trung thành khỏi đau khổ, Và tình yêu khỏi dục vọng; Những ngày tới tốt đẹp hơn Lại tập hợp chúng ta lại, Bài hát vui rạo rực tim Những đau khổ và niềm vui Những người kết nối hân hoan Ôi ! Xoay chuyển kỳ lạ số phận! Kết nối cũ, quà tặng mới! Cơn mưa,hạnh phúc dâng trào, Tạ ơn tốt lành số phận , Vui mừng xung động vui vẻ, Tình yêu ánh sáng bí mật! Che những nếp nhăn người già Những buồn bã và ngượng ngùng; Nhưng Tấm lòng trung thành thân thiện Đang tỏa sáng với chúng ta; Cái mới tìm thấy ta mới. Giống như cặp đôi đang yêu Sớm biến mất trong điệu nhảy Và đã tìm lại được nhau ; Qua khúc quanh của cuộc đời Để thiên hướng dẫn ta đi ./. VON GOETHE 1749-1832 Auf dem AltenAuf dem Alten Zwischen dem Neuen Wogenden Glücke, Hier uns zu freuen Dankt dem Geschicke Schenkt uns das Glück, Manniglich Gut; Und das Vergangne Freut euch des Wechsels Heißt mit Vertrauen Heiterer Triebe, Vorwärts zu schauen, Offener Liebe, Schauen zurück. Heimlicher Glut! Stunden der Plage Andere schauen Leider, sie scheiden Deckende Falten Treue von Leiden Über dem Alten Liebe von Lust; Traurig und scheu; Bessere Tage Aber uns leuchtet Sammeln uns wieder, Freundliche Treue; Heitere Lieder Sehet, das Neue Stärken die Brust. Findet uns neu. Leiden und Freuden, So wie im Tanze Jener verschwundnen, Bald sich verschwindet, Sind die Verbundnen Wieder sich findet Fröhlich gedenk. Liebendes Paar, O des Geschickes So durch des Lebens Seltsamer Windung! Wirrende Beugung Alte Verbindung Fuhre die Neigung Neues Geschenk/ Uns in das Jahr. ( hết dịch) Đà Lạt hân hoan đón 2024./. Nhận xét NGUYỄN VĂN HOA- DỊCH GIẢ THƠ TIẾNG ĐỨClúc 01:05 22 tháng 1, 2024 Auf dem Alten Zwischen dem Neuen Wogenden Glücke, Hier uns zu freuen Dankt dem Geschicke Schenkt uns das Glück, Manniglich Gut; Und das Vergangne Freut euch des Wechsels Heißt mit Vertrauen Heiterer Triebe, Vorwärts zu schauen, Offener Liebe, Schauen zurück. Heimlicher Glut! Stunden der Plage Andere schauen Leider, sie scheiden Deckende Falten Treue von Leiden Über dem Alten Liebe von Lust; Traurig und scheu; Bessere Tage Aber uns leuchtet Sammeln uns wieder, Freundliche Treue; Heitere Lieder Sehet, das Neue Stärken die Brust. Findet uns neu. Leiden und Freuden, So wie im Tanze Jener verschwundnen, Bald sich verschwindet, Sind die Verbundnen Wieder sich findet Fröhlich gedenk. Liebendes Paar, O des Geschickes So durch des Lebens Seltsamer Windung! Wirrende Beugung Alte Verbindung Fuhre die Neigung Neues Geschenk/ Uns in das Jahr. ( hết dịch)

Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

Hồi ký Thơ phổ nhạc

Mình thăm Hollywood u s a -1 6 2021

Quốc âm thi tập của Nguyễn Trãi ( khảo dị )