Nhật ký đón bão số 2 bavi
bão Cơn bão
chơi để nhảy
Heinrich Heine
Cơn bão chơi để nhảy
Anh ta huýt sáo và gầm rú
và gầm thét;
Này, làm sao con tàu nhỏ
nhảy được!
Đêm thật vui và thật hoang dã
. Một núi nước sống
Hình thành biển cuồng nộ
; Đây là vực thẳm đen ngáp
Ở đó nó chất
thành đống màu trắng.
Chửi thề, nôn mửa
và cầu nguyện Âm thanh từ cabin
: Tôi giữ chặt cột buồm
Và ước:
Tôi sẽ ở nhà!
8i Der Sturm spielt auf zum Tanze Heinrich Heine Der Sturm spielt auf zum Tanze, Er pfeift und braust und brüllt; Heisa, wie springt das Schifflein! Die Nacht ist lustig und wild. Ein lebendes Wassergebirge Bildet die tosende See; Hier gähnt ein schwarzer Abgrund, Dort türmt es sich weiß in die Höh'. Ein Fluchen, Erbrechen und Beten Schallt aus der Kajüte heraus: Ich halte mich fest am Mastbaum, Und wünsche: Wär' ich zu Haus!


Nhận xét
Đăng nhận xét