LINH HỒN CỦA Hildegard von Bingen LINH HỒN GIỐNG NHƯ LÀN GIÓ NÓ THỔI QUA CÁC LOÀI THẢO MỘC , GIỐNG NHƯ GIỌT SƯƠNG NHỎ GIỌT TRÊN CÁNH ĐỒNG CỎ , GIỐNG NHƯ MƯA PHÙN MANG ĐÊN SỰ SINH SÔI CŨNG GIỐNG NHƯ DÒNG CHẢY CON NGƯỜI ƯỚC MUỐN TỪ TẤT CẢ NÓ MANG KHÁT KHAO NÓ LÀ LÀN GIÓ GIÚP ĐỠ KẺ KHÔNG MAY GIỌT SƯƠNG AN ỦI KẺ BỊ BỎ RƠI NÓ NHƯ LÀN MƯA PHÙN MƠN MAN NGƯỜI MỎI MỆT VÀ TRÀN ĐÂY TÌNH YÊU NHƯ CƠN ĐÓI Die Seele Hildegard von Bingen Die Seele ist wie ein Wind, der über die Kräuter weht, wie der Tau, der über die Wiesen träufelt, wie die Regenluft, die wachsen macht. Desgleichen ströme der Mensch Wohlwollen aus auf alle, die da Sehnsucht tragen. Ein Wind sei er, der den Elenden hilft, ein Tau, der die Verlassenen tröstet. Er sei wie die Regenluft, die die Ermatteten aufrichtet und sie mit Liebe erfüllt wie Hungernde.
LINH HỒN CỦA
Hildegard von Bingen
LINH HỒN GIỐNG NHƯ LÀN GIÓ
NÓ THỔI QUA CÁC LOÀI THẢO MỘC
,
GIỐNG NHƯ GIỌT SƯƠNG
NHỎ GIỌT TRÊN CÁNH ĐỒNG CỎ
, GIỐNG NHƯ MƯA PHÙN
MANG ĐÊN SỰ SINH SÔI
CŨNG GIỐNG NHƯ DÒNG CHẢY CON NGƯỜI
ƯỚC MUỐN TỪ TẤT CẢ
NÓ MANG KHÁT KHAO
NÓ LÀ LÀN GIÓ
GIÚP ĐỠ KẺ KHÔNG MAY
GIỌT SƯƠNG
AN ỦI KẺ BỊ BỎ RƠI
NÓ NHƯ LÀN MƯA PHÙN
MƠN MAN NGƯỜI MỎI MỆT
VÀ TRÀN ĐÂY TÌNH YÊU
NHƯ CƠN ĐÓI
Die Seele
Hildegard von Bingen
Die Seele ist wie ein Wind,
der über die Kräuter weht,
wie der Tau,
der über die Wiesen träufelt,
wie die Regenluft,
die wachsen macht.
Desgleichen ströme der Mensch
Wohlwollen aus auf alle,
die da Sehnsucht tragen.
Ein Wind sei er,
der den Elenden hilft,
ein Tau,
der die Verlassenen tröstet.
Er sei wie die Regenluft,
die die Ermatteten aufrichtet
und sie mit Liebe erfüllt
wie Hungernde.
Nhận xét
Đăng nhận xét