sinh nhật Gớt 288( 1749-1832)
http://clbvanchuong.com/chum-tho-cua-dai-thi-hao-got-goethe-bid1959.html ĐÃ LÊN TRANG . CÁM ƠN ANH HOA! VŨ NHO CHÙM THƠ CỦA ĐẠI THI HÀO GỚT (GOETHE) Chùm thơ của Gớt - Joahann Wolfgang von Goethe Nguyễn Văn Hoa ( Tháp Dương Bắc Ninh ) chuyển ngữ để mừng sinh nhật ông ngày 28-8 ( 1749-2022) Tư liệu gôc tiếng Đức :Gedichte von Goethe -de *Bài 1 Nước và gió Linh hồn của con người Giống như bạn với giọt nước Số phận của con người Giống như bạn với làn gió Seele des Menschen, Wie gleichst du dem Wasser! Schicksal des Menschen, Wie gleichst du dem Wind! ** Bài 2 Muối và nước lạnh Muối và nước lạnh Lớp trẻ đâu cảm thấy; Ồ! Trái đất chẳng nguội lạnh tình yêu. Salz und Wasser kühlt Nicht, wo Jugend fühlt; Ach! die Erde kühlt die Liebe nicht. ***Bài 3 Tác giả Ta sẽ là gì Nếu không có bạn bè , Khán giả thân yêu ! Ta sẽ có cảm giác chỉ đang độc thoại Tất cả niềm vui của ta chìm vào im ắng . Der Autor Was wär ich Ohne dich, Freund Publikum! All mein Empfinden Selbstgespräch, A...