Goethegedicht
Nâng cấp lên Gmail thông minh hơn
Email an toàn, nhanh chóng và được sắp xếp
MỞ
If you're having trouble loading, visit the Gmail help center.
(không có chủ đề)
T
Tao Đoàn
đến tôi
11 phút trướcChi tiết
Das Beste
Wenn dir's in Kopf und Herzen schwirrt,
Was willst du Bessres haben!
Wer nicht mehr liebt und nicht mehr irrt,
Der lasse sich begraben.)
Bài 5
*****
Vàng không phải là tất cả
Của Johann Wolfgang von Goethe, 1749-1832, :nhà tự nhiên học, triết gia và nhà thơ người Đức
(Johann Wolfgang von Goethe, 1749-1832, deutscher Naturforscher, Philosoph und Dichter
Lấp lánh đâu phải là vàng
Tất cả đâu đều hạnh phúc
Tỏa sáng đâu phải niềm vui
Với ta còn cái khác
Nicht ist alles Gold
Nicht ist alles Gold, was gleisst,
Glück nicht alles, was so heisst;
Nicht alles Freude, was so scheint;
Damit hab ich gar manches gemeint.
Bài 6
Không phải siêu nhiên
Của Johann Wolfgang von Goethe, 1749-1832, :nhà tự nhiên học, triết gia và nhà thơ người Đức
(Johann Wolfgang von Goethe, 1749-1832, deutscher Naturforscher, Philosoph und Dichter
******
Không phải siêu nhiên
Làm vũ trụ sụp đổ thành hư không
Tất cả di chuyển trong vĩnh cửu
Hãy giữ hạnh phúc của bạn!
Bởi vì luật pháp hiện hữu là vĩnh cửu:
Hãy giữ kho báu sống,
Được trang trí từ vũ trụ
Kein Wesen
Kein Wesen kann zu Nichts zerfallen!
Das Ew'ge regt sich fort in allen,
Am Sein erhalte dich beglückt!
Das Sein ist ewig: denn Gesetze
Bewahren die lebend'gen Schätze,
Aus welchen sich das All geschmückt
Bài 7
Giống nhau
Của Johann Wolfgang von Goethe, 1749-1832, :nhà tự nhiên học, triết gia và nhà thơ người Đức
(Johann Wolfgang von Goethe, 1749-1832, deutscher Naturforscher, Philosoph und Dichter
*******
Hoa chuông nhỏ
Từ mặt đất
Nở sớm
Thật đáng yêu;
Rồi một con ong đến.
Si mê hút mật
Ong hoa cả hai
Đắm đuối vì nhau.
Gleich und gleich
Ein Blumenglöckchen
Vom Boden hervor
War früh gesprosset
In lieblichem Flor;
Da kam ein Bienchen
Und naschte fein: –
Die müssen wohl beide
Füreinander sein.
Bài 8
Mất mát đầu tiên
Của Johann Wolfgang von Goethe, 1749-1832, :nhà tự nhiên học, triết gia và nhà thơ người Đức
(Johann Wolfgang von Goethe, 1749-1832, deutscher Naturforscher, Philosoph und Dichter
********
Ôi, ai mang đến những ngày tốt lành
Những ngày yêu nhau
Ôi, người chỉ mang đến một giờ
Thời gian đó trở lại!
Nhận xét
Đăng nhận xét