Clbvanchuong 22/1/2024 V.V Goethe und newjahr
Giữa cái cũ, giữa cái mới.
Vui mừng
cho ta hạnh phúc,
Quá khứ có nghĩa nhìn lại
Nhìn phía trước
với niềm tin ,
Những giờ phút đang chia tách
Lòng trung thành khỏi đau khổ,
Và tình yêu khỏi dục vọng;
Những ngày tới tốt đẹp hơn
Lại tập hợp chúng ta lại,
Bài hát vui rạo rực tim
Những đau khổ và niềm vui
Những người kết nối
hân hoan
Ôi !
Xoay chuyển kỳ lạ số phận!
Kết nối cũ, quà tặng mới!
Cơn mưa,hạnh phúc dâng trào,
Tạ ơn tốt lành số phận ,
Vui mừng xung động vui vẻ,
Tình yêu ánh sáng bí mật!
Che những nếp nhăn
người già
Những buồn bã và ngượng ngùng;
Nhưng
Tấm lòng trung thành thân thiện
Đang tỏa sáng với chúng ta;
Cái mới
tìm thấy ta mới.
Giống như cặp đôi đang yêu
Sớm biến mất trong điệu nhảy
Và đã tìm lại được nhau ; Qua khúc quanh của cuộc đời
Để thiên hướng dẫn ta đi ./.
VON GOETHE 1749-1832
Auf dem AltenAuf dem Alten
Zwischen dem Neuen
Wogenden Glücke,
Hier uns zu freuen
Dankt dem Geschicke
Schenkt uns das Glück,
Manniglich Gut;
Und das Vergangne
Freut euch des Wechsels
Heißt mit Vertrauen
Heiterer Triebe,
Vorwärts zu schauen,
Offener Liebe,
Schauen zurück.
Heimlicher Glut!
Stunden der Plage
Andere schauen
Leider, sie scheiden
Deckende Falten
Treue von Leiden
Über dem Alten
Liebe von Lust;
Traurig und scheu;
Bessere Tage
Aber uns leuchtet
Sammeln uns wieder,
Freundliche Treue;
Heitere Lieder
Sehet, das Neue
Stärken die Brust.
Findet uns neu.
Leiden und Freuden,
So wie im Tanze
Jener verschwundnen,
Bald sich verschwindet,
Sind die Verbundnen
Wieder sich findet
Fröhlich gedenk.
Liebendes Paar,
O des Geschickes
So durch des Lebens
Seltsamer Windung!
Wirrende Beugung
Alte Verbindung
Fuhre die Neigung
Neues Geschenk/
Uns in das Jahr.
( hết dịch)
Đà Lạt hân hoan đón 2024./.
Auf dem Alten
Trả lờiXóaZwischen dem Neuen
Wogenden Glücke,
Hier uns zu freuen
Dankt dem Geschicke
Schenkt uns das Glück,
Manniglich Gut;
Und das Vergangne
Freut euch des Wechsels
Heißt mit Vertrauen
Heiterer Triebe,
Vorwärts zu schauen,
Offener Liebe,
Schauen zurück.
Heimlicher Glut!
Stunden der Plage
Andere schauen
Leider, sie scheiden
Deckende Falten
Treue von Leiden
Über dem Alten
Liebe von Lust;
Traurig und scheu;
Bessere Tage
Aber uns leuchtet
Sammeln uns wieder,
Freundliche Treue;
Heitere Lieder
Sehet, das Neue
Stärken die Brust.
Findet uns neu.
Leiden und Freuden,
So wie im Tanze
Jener verschwundnen,
Bald sich verschwindet,
Sind die Verbundnen
Wieder sich findet
Fröhlich gedenk.
Liebendes Paar,
O des Geschickes
So durch des Lebens
Seltsamer Windung!
Wirrende Beugung
Alte Verbindung
Fuhre die Neigung
Neues Geschenk/
Uns in das Jahr.
( hết dịch)
Đà Lạt hân hoan đón 2024./.
Giữa cái cũ, giữa cái mới. Vui mừng cho ta hạnh phúc, Quá khứ có nghĩa nhìn lại Nhìn phía trước với niềm tin , Những giờ phút đang chia tách Lòng trung thành khỏi đau khổ, Và tình yêu khỏi dục vọng; Những ngày tới tốt đẹp hơn Lại tập hợp chúng ta lại, Bài hát vui rạo rực tim Những đau khổ và niềm vui Những người kết nối hân hoan Ôi ! Xoay chuyển kỳ lạ số phận! Kết nối cũ, quà tặng mới! Cơn mưa,hạnh phúc dâng trào, Tạ ơn tốt lành số phận , Vui mừng xung động vui vẻ, Tình yêu ánh sáng bí mật! Che những nếp nhăn người già Những buồn bã và ngượng ngùng; Nhưng Tấm lòng trung thành thân thiện Đang tỏa sáng với chúng ta; Cái mới tìm thấy ta mới. Giống như cặp đôi đang yêu Sớm biến mất trong điệu nhảy Và đã tìm lại được nhau ; Qua khúc quanh của cuộc đời Để thiên hướng dẫn ta đi ./. VON GOETHE 1749-1832
Trả lờiXóa