Thất nghiệp ở đ.ư.c

Thất nghiệp tại Đức hiện ở mức cao nhất trong khoảng 10 năm qua (vượt mốc 3 triệu người), với tỷ lệ dao động quanh mức 6.6%. Tuy nhiên, thị trường vẫn thiếu hụt nhân sự trầm trọng ở nhiều ngành nghề. Các chính sách hỗ trợ và thủ tục đăng ký tại Đức bao gồm:1. Trợ Cấp Thất Nghiệp Cơ Bản (Arbeitslosengeld 1 - ALG 1)Đây là gói hỗ trợ dành cho những người đã đóng bảo hiểm xã hội bắt buộc trước đó.Mức hưởng: Khoảng 67% mức lương ròng trung bình trước khi thất nghiệp (đối với người có con) và 60% (nếu không có con).Thời hạn: Nhận từ 12 tháng (nếu dưới 50 tuổi) lên đến tối đa 24 tháng (nếu trên 58 tuổi và tùy thời gian đóng bảo hiểm).2. Các Quy Định Cần Lưu ÝTự ý nghỉ việc: Nếu bạn tự nghỉ việc mà không có lý do chính đáng từ bác sĩ hoặc công ty, bạn có thể bị cơ quan lao động chặn tiền trợ cấp trong 3 tháng đầu tiên.Điều kiện bắt buộc: Người lao động cần đăng ký tìm việc làm (Arbeitssuchend) chậm nhất là 3 tháng trước ngày hợp đồng lao động hiện tại kết thúc, hoặc trong vòng 3 ngày kể từ ngày biết tin mất việc.Để tìm hiểu chi tiết các bước khai báo với Cơ quan Lao động Liên bang Đức (Bundesagentur für Arbeit) và xem xét thời gian được hưởng dựa trên độ tuổi, bạn có thể xem thêm tại bài viết phân tích Trợ Cấp Thất Nghiệp Ở Đức.Để hỗ trợ bạn chuẩn bị hồ sơ hoặc đánh giá khả năng xin trợ cấp, bạn có thể chia sẻ thêm:Bạn đã làm việc và đóng bảo hiểm tại Đức được bao nhiêu tháng?Lý do bạn bị mất việc là do công ty sa thải hay do bạn tự xin nghỉ?

Nhận xét

  1. THƠ HAIKU ĐỨC
    THƠ HAIKU ĐỨC

    1.b._nguyn_vn_hoa

    Oliver Mikos
    Nguyễn Văn Hoa dịch


    Bài 1
    Plusen Wind
    Ein Blick zum Himmel.
    Schwirrende Flusen im Wind.
    Rauschende Blätter.

    Cơn gió
    Ngó ra trời
    Gió vù vù
    Lá say bay liệng

    Bài 2 Haiku – Gewittersturm
    Ein Gewittersturm
    biegt frühlingsgrüne Linde.
    Die gelben Säcke!

    Giông bão

    Chợt cơn giông
    Vặn cong bồ đề xuân
    Trút xuống một lá vàng


    Bài 3 Haiku - Herbststurm im Winter

    Herbststurm im Winter
    Das unrythmische Prasseln
    Crescendo, Stille

    Bão thu trong đông
    Bão thu giữa đông
    Nhạc lỗi nhịp
    Tắt ngấm


    Bài 4 Haiku - Kalter Käfer
    Klirrende Kälte.
    Ein toter Marienkäfer.
    Die zappelnden Beine.

    Cánh cam chết cóng
    Xoang xoảng băng lạnh
    Con cánh cam ngắc ngoải
    Chỏng vó lên trời

    Bài 5 Haiku – Morgentau Sương sớm
    Herbstmorgentau.
    Ein Netz aus Gesponnenem.
    Die funkelnden Tropfen

    Sương sớm Mùa Thu

    Sương sớm mùa thu
    Đu đưa mạng nhện
    Những hạt li ti


    Bài 6 Haiku - Mückentanz
    Grillen im Garten.
    Ein Sommermückentanz
    zum Lied der Amsel.

    Vũ điệu mùa hè
    Con châu chấu vườn
    Say vũ điệu mùa hè
    Hòa bài ca chim sáo

    Bài 7 Haiku – Schneebedeckter Stein
    Schneebedeckter Stein.
    Weißer Atem in der Luft.
    Am Rande das Moos.

    Tuyết che đá
    Tuyết che hòn đá
    Không khí trắng xóa
    Vũng rêu hàng xóm

    Bài 8 Haiku - Sommergewitter
    Sommergewitter.
    Gedankenblitze bei Nacht.
    Kreise aus Regen.

    Giông Hạ
    Giông Hạ
    Nhờ tia chớp đêm
    Mưa đan ngoài trời


    Bài 9 Haiku - Spaziergang am See
    Oliver Mikos
    Spaziergang am See.
    Stille in der Winternacht.
    Quakende Ente.

    Tản bộ trên biển
    Tản bộ trên biển
    Lạnh tanh đêm đông
    Vọng tiếng ngỗng trời
    © Oliver Mikos, 2010



    Bài 10 Haiku - Tosendes Meer
    Das tosende Meer.
    Funkelnde Tropfen.
    Der Bogen aus Licht.

    Sóng biển
    Biển tung sóng
    Giọt li ti
    Rực rỡ cầu vồng


    Bài 11 Haiku - Winternacht tiefschwarz
    Winternacht tiefschwarz.
    Ein Blick zum klaren Himmel.
    Dieser eine Stern.

    Hun hút đêm đông
    Hun hút đêm đông
    Ngó trời lạnh ngắt
    Lấp lánh có vì sao
    © Oliver Mikos, 2011

    Bài 12 Haiku - Heißer Herbst
    Mitten im August
    Seit Wochen Dauerregen
    Die braunen Blätter

    Dấu ấn thu

    Giữa mùa thu
    Mưa dầm cả tuần
    Lá úa tả tơi
    Mùa hoa xoan rung 2012
    NVH
    Emal
    kblucdaugiang@yahoo.com.vn











    Vũ Quần Phương
    Vũ Nho
    Cầm Sơn
    Lê Đức Nghinh
    Vũ Thảo Ngọc
    Nguyễn Thị Mai
    Ái Nhân
    Nguyễn Tùng Minh (Thiếu nhi)
    Thúy Nga Nina Nguyễn
    THÔNG TIN LIÊN HỆ
    BẢN QUYỀN THUỘC CLB VĂN CHƯƠNG - HỘI NHÀ VĂN VIỆT NAM
    Chịu trách nhiệm xuất bản: Nhà thơ VŨ QUẦN PHƯƠNG
    Tổng Biên tập: Nhà văn, Phó Giáo sư, Tiến sĩ VŨ NHO
    Quản trị Website: Nhà văn, Nghệ sĩ Điện ảnh CẦM SƠN
    Email: 1-vunho121@gmail.com 2-soncam52

    Trả lờiXóa

Đăng nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

Hồi ký Thơ phổ nhạc

Mình thăm Hollywood u s a -1 6 2021

Quốc âm thi tập của Nguyễn Trãi ( khảo dị )