Liebe

Truyện ngắn, Ich, ist ok Jetzt denke ich Tag und Nacht nur noch daran, Bücher zu machen, Artikel zu schreiben und Projektpunkte zu sammeln. Aber denk an nichts anderes, hihi. Das Leben ist besser als nichts. Ich verkehre derzeit mit niemandem mehr, außer per E-Mail, um nach Ihnen zu fragen. Heute habe ich den Gedichtband noch einmal zum Lesen herausgeholt und finde ihn immer noch interessant. Es stimmt, dass nur TY so übersetzen kann, wie sonst könnten normale Menschen so übersetzen. Jedes Lied ist gut. Dank Ihrer Anleitung konnte ich einige Artikel übersetzen. Aber normalerweise weiß ich nichts. Älterer Bruder divhj từ tiếng Đức mình, là ok rồi. Giờ anh đêm ngày toàn nghĩ về chuyện làm sách, chuyện viết báo, chuyện tích luỹ điểm công trình thôi em ơi. Chứ chả nghĩ thêm việc gì cả, hihi. Cuộc sống thêm việc chi bằng bớt việc. anh giờ chả giao du với ai ngoại trừ email hỏi thăm em. Hôm nay mang quyển thơ ra đọc lại vẫn thấy tâm đắc. Đúng là có TY mới dịch được như thế chứ bình thư...