Bài đăng

Đang hiển thị bài đăng từ Tháng 8, 2025

Thu kg clbvan chuong

Mùa thù Nguyễn Văn Hoa giới thiệu Bài 1 */ Ho ---- Bài 2 **/ Ngã đổ của Heinz Erherdt Mùa thu, thời tiết lạnh giá, cây đổ giông bão mùa xuân, rồi chúng lại mọc lên nhìn kìa --- Fallen im herbst bei kaltem Wetter fallen von Baum die Blaette Donnerwwetter im Fruehjahr dann ßind sie ŵiederdrann sieh mal an --- Bài 3 ***/ Tình yêu của Gơt ( Goethe 1749 -1832) Những tán lá xanh mướt, trên giàn nho , Vươn cao đến tận cửa sổ nhà tôi đây! Hai quả mọng mọc sát nhau hơn chín nhanh hơn và rực rỡ hơn! Ánh mắt chia tay của mẹ mặt trời bao trùm lên bạn , sự trù phú của bầu trời tươi đẹp thì thầm xung quanh bạn ; hơi thở kỳ diệu thân thiện của mặt trăng làm mát bạn , và tưới mát bạn, than ôi! Từ đôi mắt này, những giọt nước mắt dâng trào của tình yêu vĩnh cửu mang lại sự sống . --- Liebe von Goethe 1749 1832 Fetter grüne, du Laub, Am Rebengeländer Hier mein Fenster herauf! Gedrängter quellet, Zwillingsbeeren, und reifet Schneller und glänzend voller! Euch brütet der Mutter Sonne S...

Chủ đề mùa thu

Herbst Der Herbst ist ein Zweiter Fruehling wo jeder Blatt zur Bluete wird

Thu1

Gedicht über Herbstschmuck Wenn sich die Natur im Herbst mit allerlei Farben schmückt, dann sollte man als Mensch nicht hintanstehen – so die Botschaft dieses kurzen Herbstgedichts. Emily Dickinson · 1830-1886 Gedicht über Herbstschmuck Wenn sich die Natur im Herbst mit allerlei Farben schmückt, dann sollte man als Mensch nicht hintanstehen – so die Botschaft dieses kurzen Herbstgedichts. Emily Dickinson · 1830-1886

T8

Carolin Eberhardt Giống như một bản giao hưởng màu xanh lá cây rung động với ánh sáng, hương thơm và sự tỏa sáng đồng cỏ và đồi trải dài tràn ngập điệu nhảy hoa đầy màu sắc. Những con đường dài trong gió, và tất cả các cây bạch dương đều cúi chào. Và khi những khu vườn vắng tanh, thì chúng chỉ dành cho tôi thôi. Những chiếc ghế dài đứng đó chờ đợi, những ngọn cỏ đung đưa qua lại, và đôi khi thiên đường dường như rất gần, và những đàn chim dài bay lượn. Và mọi thứ đều chìm sâu trong nụ cười và sự cô đơn. Mọi thứ đều được chạm bằng vàng, và tiếng kêu của một con chim ác là.

8

Theodor Storm Những cậu bé đáng kính có ý định ăn trộm táo và lê của tôi năm nay, hãy lịch sự hạn chế việc thưởng thức của mình không giẫm đạp lên rễ và đậu của tôi trên luống

Tục ngữ

Việt Lời nói gió bay Làm trai cứ nước 2 mà nói Lời nói đọi máu Lời nói không mất tiền mua Nói xấu sau lưng Vâng dạ trước mặt đấm cặc sau lưng Ông nói gà bà nói vịt Nói Sơn Tây chết cây Hà Nội Đức Luegen haben kurze Beine Lời nói dối có chân ngắn Tue gutes und rede darueber Làm tốt và nói tốt Wenn man vom Teufel spricht , dann kommt ergelaufen Khi ai nhắc đến quỷ thì quỷ chạy tới & Một lần nói dối mọi người đã không tin thì sau đó nói thật cũng không ai tin Wer fluestert ,der luegt Ai nói thì thầm , kẻ ĐÓ nói dối Wer viet fragt,der viel irrt Ai hỏi nhiều, sẽ sai nhiều Worte sind Mordwaffen Lời nói là Vũ khí giết người Nhận xét 1- Lời nói rất quan trọng Việt " Lời nói đọi máu" Đúc "Worte sind Mordwaffen : Lời nói là Vũ khí giết người" 2- Lời nói dối có chân ngắn 3- Hỏi nhiều sẽ sai nhiều 4- Ai nói thầm là gã nói dối Tóm lại Lời nói nên đúng nơi ,đúng lúc ,đúng người Nói dối , "tung tin giả" tổn hại lợi ích toàn cục, cần tẩy chay./.* 27/4/2020